"tone" - Translation from Turkish to Arabic

    • تون
        
    • طون
        
    • طوني
        
    • توني
        
    Bayan Tone başarılı bir ameliyat geçirdi Open Subtitles السيد تون ديف اجرت عملية جراحية ناجحة
    Tone sana Chico'nun yeri karşılığında para sözü mü verdi? Open Subtitles وعدك"تون"بأن يدفع لك لإيجاد"شيكو", صحيح؟
    - Seni seviyorum, Tone! - Big Brother'da olacaksın, Nips. Open Subtitles ـ انا احبك يا طون ـ سوف تظهرين في برنامج الواقع "بيغ براذر" يا حلمات
    Bak, üzgünüm Tone, ama annen seni eve bırakmamızı söyledi. Open Subtitles اسمع, آسف يا (طون). لكن والدتك قالت أنه يجب أن نصطحبك للمنزل.
    Eyvallah, Tone. Sayende amcam beni taşlayarak öldürmek istiyor. Open Subtitles شكرا طوني عمي سيرجمني حتى الموت الآن
    Arkana bakma, Tony. Selam, Tone. Open Subtitles لا ننظر إلى الوراء، طوني. مرحباً طوني
    Mümkün, Tone. At gözlüğünü çıkar, görürsün. Open Subtitles بلى يا توني إنه كذلك متى مانزعت الغمامة التي على عينيك
    Aşağıya inip paranı Tone'dan alabilirsin Bay Barrett! Open Subtitles يمكنك أخذ مالك من"تون" في الطابق الأسفل يا سيد"باريت".
    - Five Tone'a gidelim. Kulağımla alay etme. Open Subtitles -أنا لست أصما فقط أوصلني إلى بار (فايف تون) ْ
    Dante'yi tam öldürememişsiniz. Tone'u aramış. Open Subtitles لقد تركت"دانتي"حياً واتصل ب"تون".
    Tone'un dükkanı tarayacağını nasıl bilebilirdim? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أن"تون"سيهاجم الصالون؟
    Bütün parmakları yerinde Tone. Open Subtitles لا زالت تملك جميع أصابعها، (تون).
    Hiçbir şeyi anlamıyorsun, değil mi, Tone? Open Subtitles أنت حقًا لا تفهم شيئًا, أليس كذلك, (طون
    Ne söylediğini duyuyorum, Tone, ama... Open Subtitles نعم, أنا أسمع ما تقوله (طون), لكن, حسنٌ،
    Neden böyle boktan şeyler yapıyorsun, Tone? Open Subtitles لم لا تقوم بكل هذا العبث يا (طون
    Seni tanımanın bu kadar yıkıcı olduğunu hiç farketmemiştim, Tone. Open Subtitles لم أدرك كم هو مشينٌ أن أعرفك, (طون).
    Daha önce hiç böyle bir alan aramamıştım. Tone, gezinin yöneticisi şöyle dedi: "Ben, 500 metrelik düz, kalın buz tabakası bulmalısın." TED لم أحاول من قبل تحديد مهبط لطائرة، قال طوني المدير الإستكشافي، أنظر يا بن، يجب أن تجد ما مساحته 500 متر من الجليد المستو والأمن."
    Sağ ol ya, Tone. Open Subtitles اه، جميل، شكرا طوني
    Otobüs senin .mına fena koymuştu, Tone. Open Subtitles لقد ضربك الباص بقوه، يا طوني
    Bilmiyorum, Tone. Ayrımcılık yüzünden avukatlarla başımı derde sokmak istemiyorum. Open Subtitles لا أعرف يا توني لا أريد أن أحصل مشكلة مع محاميين العمل الإيجابي
    Hadi Tone, terk edilmişsin. Bir mahzende, bir başına! Open Subtitles هيا، "توني"، لقد تم إلقاءك وحيداً في قبو
    Tone, sen çıktın. Open Subtitles توني , انزل لتراقب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more