Bayan Tone başarılı bir ameliyat geçirdi | Open Subtitles | السيد تون ديف اجرت عملية جراحية ناجحة |
Tone sana Chico'nun yeri karşılığında para sözü mü verdi? | Open Subtitles | وعدك"تون"بأن يدفع لك لإيجاد"شيكو", صحيح؟ |
- Seni seviyorum, Tone! - Big Brother'da olacaksın, Nips. | Open Subtitles | ـ انا احبك يا طون ـ سوف تظهرين في برنامج الواقع "بيغ براذر" يا حلمات |
Bak, üzgünüm Tone, ama annen seni eve bırakmamızı söyledi. | Open Subtitles | اسمع, آسف يا (طون). لكن والدتك قالت أنه يجب أن نصطحبك للمنزل. |
Eyvallah, Tone. Sayende amcam beni taşlayarak öldürmek istiyor. | Open Subtitles | شكرا طوني عمي سيرجمني حتى الموت الآن |
Arkana bakma, Tony. Selam, Tone. | Open Subtitles | لا ننظر إلى الوراء، طوني. مرحباً طوني |
Mümkün, Tone. At gözlüğünü çıkar, görürsün. | Open Subtitles | بلى يا توني إنه كذلك متى مانزعت الغمامة التي على عينيك |
Aşağıya inip paranı Tone'dan alabilirsin Bay Barrett! | Open Subtitles | يمكنك أخذ مالك من"تون" في الطابق الأسفل يا سيد"باريت". |
- Five Tone'a gidelim. Kulağımla alay etme. | Open Subtitles | -أنا لست أصما فقط أوصلني إلى بار (فايف تون) ْ |
Dante'yi tam öldürememişsiniz. Tone'u aramış. | Open Subtitles | لقد تركت"دانتي"حياً واتصل ب"تون". |
Tone'un dükkanı tarayacağını nasıl bilebilirdim? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف أن"تون"سيهاجم الصالون؟ |
Bütün parmakları yerinde Tone. | Open Subtitles | لا زالت تملك جميع أصابعها، (تون). |
Hiçbir şeyi anlamıyorsun, değil mi, Tone? | Open Subtitles | أنت حقًا لا تفهم شيئًا, أليس كذلك, (طون)؟ |
Ne söylediğini duyuyorum, Tone, ama... | Open Subtitles | نعم, أنا أسمع ما تقوله (طون), لكن, حسنٌ، |
Neden böyle boktan şeyler yapıyorsun, Tone? | Open Subtitles | لم لا تقوم بكل هذا العبث يا (طون)؟ |
Seni tanımanın bu kadar yıkıcı olduğunu hiç farketmemiştim, Tone. | Open Subtitles | لم أدرك كم هو مشينٌ أن أعرفك, (طون). |
Daha önce hiç böyle bir alan aramamıştım. Tone, gezinin yöneticisi şöyle dedi: "Ben, 500 metrelik düz, kalın buz tabakası bulmalısın." | TED | لم أحاول من قبل تحديد مهبط لطائرة، قال طوني المدير الإستكشافي، أنظر يا بن، يجب أن تجد ما مساحته 500 متر من الجليد المستو والأمن." |
Sağ ol ya, Tone. | Open Subtitles | اه، جميل، شكرا طوني |
Otobüs senin .mına fena koymuştu, Tone. | Open Subtitles | لقد ضربك الباص بقوه، يا طوني |
Bilmiyorum, Tone. Ayrımcılık yüzünden avukatlarla başımı derde sokmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف يا توني لا أريد أن أحصل مشكلة مع محاميين العمل الإيجابي |
Hadi Tone, terk edilmişsin. Bir mahzende, bir başına! | Open Subtitles | هيا، "توني"، لقد تم إلقاءك وحيداً في قبو |
Tone, sen çıktın. | Open Subtitles | توني , انزل لتراقب. |