"toparla" - Translation from Turkish to Arabic

    • تمالك
        
    • تمالكي
        
    • اجمع
        
    • استجمع
        
    • قواك
        
    • اجمعي
        
    • أحزم
        
    • اتمامه
        
    • أفضل تَتشكّلُ
        
    • إجمع
        
    • إسحبْيه
        
    • إحزم
        
    Mahkeme emrine ihtiyacımız var. Sakın bu işi batırma. Kendini Toparla. Open Subtitles نحتاج هذه المذكرة، لاتفسد هذا، تمالك نفسك
    Yüce İsa adına, aptal kendini Toparla. Kafanda neler dönüyor? Open Subtitles تمالك نفسك أيها الأحمق فيم تفكر ؟
    Anasını satayım, Toparla kendini, kızım. Open Subtitles تمالكي نفسك يا فتها بحق اللعنه
    Sirkini Toparla. Oraya geleceğim ve kıçını tekmeleyeceğim. Open Subtitles اجمع دوائرك الالكترونيه والا ساتي واضربك على مؤخرتك
    - Emin değilim. Kafanı iyi Toparla. O da ne öyle? Open Subtitles استجمع عقلك, ما هذا على اى حال ؟
    Neyin olduğu umurumda değil. Kendini yarına kadar Toparla çünkü... Open Subtitles لا أهتم لما بك كل ما يهمني أن تستجمع قواك ليلة الغد
    O kayıtları Toparla ve bana gün sonuna kadar ulaştır. Open Subtitles اجمعي تلك التسجيلات وأعطيني إياهاً قبل الغروب
    Toparla kendini küçük adam, hallet. Open Subtitles تمالك نفسك أيّها الصغير وأتمم الأمر
    Toparla kendini, adamım. Open Subtitles تمالك نفسك يا رجل
    Homer kendine acımaktan vazgeç. Kendini Toparla ve bizle içmeye gel. Open Subtitles ،هومر) توقف عن إرهاق نفسك) تمالك نفسك وتعال للشرب معنا
    Anlat hikâyeni bakalım. Kendini Toparla Frank, hadi. Open Subtitles أخبرنا شيئا.هيا تمالك نفسك
    Hadi, Toparla kendini! Open Subtitles اّدم, هيا تمالك نفسك
    Kendini Toparla biraz. İstediğim hikâyeyi yaz. Open Subtitles تمالكي نفسك واكتبي الخبر الذي طلبته
    Tamam, sorun yok. Haydi, kendini Toparla. Open Subtitles لا عليكِ، هيّا تمالكي نفسكِ
    Öyleyse kendini Toparla ve ne yapacaksan onu yap. Open Subtitles نعم لذا اجمع شتات نفسك, وافعل ايّاً ما تود فعله
    Agathon, bütün Phocian bölüklerini Toparla. O yolu kapatıp korumalarını sağla. Open Subtitles -اجاثون,اجمع كل القوات الفينيقية عند هذا الممر ليحرسوه
    Derin bir nefes al. Toparla kendini. Open Subtitles خذ نفس عميق يا بني استجمع قواك
    Antik tıp sanatı "kendini Toparla" yı uyguluyorum. Open Subtitles فأنا أمارس فن الطب القديم المسمّى "استجمع رباطة جأشك".
    Sonra dışarı çık, kendini Toparla. Open Subtitles اضحكي بقوة حسنا؟ واخرجي ثم اجمعي نفسك
    Eşyalarını Toparla. Tek kelime etme. Open Subtitles . أحزم أغراضك يريد الثالوثي الحديث
    - Toparla, Toparla, Toparla. Open Subtitles التفاف عنه. اتمامه. اتمامه.
    Kendini Toparla Open Subtitles أنت أفضل تَتشكّلُ
    - Henüz öğlen yemeği saati gelmedi. - Toparla. Open Subtitles ـ أنت، لم يحين وقت الغداء بعد ـ إجمع العمــال
    Toparla kendini. Şunu hallet. Open Subtitles إسحبْيه بنفسك إعتنِي بذلك الشيءِ.
    Yalnız kalmak istiyorsan eve gidip eşyalarını Toparla ve çık git. Open Subtitles إذا كنت تريدين أن تكون لوحدك عودي إلى موطنك, إحزم حقائبك وأرحلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more