"toplantı var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك اجتماع
        
    • هناك إجتماع
        
    • لدي اجتماع
        
    • هناك محادثة
        
    • لدي أجتماع
        
    • لدي مؤتمر
        
    • إجتماع الشركة
        
    Bu gece 11 'de toplantı var. Kimsenin seni izlememesine dikkat et. Open Subtitles هناك اجتماع الليلة ، كن في هذا العنوان في الحادية عشرة ، احرص ألا يتبعك أحد
    Bu gece şehir kulübünde toplantı var. Oraya gelip öğrenmelisiniz. Hepiniz. Open Subtitles هناك اجتماع في المركز الاجتماعي هذا المساء يجدربكم المجيء, جميعكم
    Bu akşam katılmanı istediğim bir toplantı var. Open Subtitles هناك إجتماع ذلك أنا أودّك للحضور اللّيلة.
    Bu akşam önemli bir toplantı var, annene gelmesini söyle tamam mı? Open Subtitles هناك إجتماع مهم اللّيلة لذا أخبري أمّك لتأتي، حسناً؟
    Bu gece bu yeni müşterilerle yapacağım bir toplantı var... ve bunları yapabilecek zamanım hiç yok. Open Subtitles لدي اجتماع مع بعض العملاء الجدد الليلة وليس لدي وقت لأنهي هذه
    Neden banyoda toplantı var? Open Subtitles لما هناك محادثة في الحمام؟
    Bugün avukatlarla kaza hakkında toplantı var. Open Subtitles هناك اجتماع اليوم بشأن تحطم الطائرة مع المحاميين.
    Bu akşam evimde küçük bir toplantı var. Open Subtitles لكن هناك اجتماع صغير في منزلي هذا المساء.
    Bak, bir saate katılması zorunlu bir toplantı var. Open Subtitles لرجال المباحث الصاعد. هناك اجتماع إلزامي في ساعة واحدة.
    toplantı var, beyler. Hadi gidelim. Open Subtitles هناك اجتماع للموظفين هيا لنذهب
    toplantı var, beyler. Hadi gidelim. Open Subtitles هناك اجتماع للموظفين هيا لنذهب
    Okulda bir toplantı var. Git ve onu kontrol et. Open Subtitles هناك اجتماع في المدرسة اذهب وتفقد الأمر
    10. Caddede bir toplantı var. Oraya git. Open Subtitles هناك إجتماع يقام في الشارع العاشر, إذهب هناك
    Ayın 15'inde toplantı var, o zamana kadar dönmezseniz nerede olduğunuzu bilmediğimi söylemek zorunda kalacağım. Open Subtitles الآن هناك إجتماع للموظّفين في الخامس عشر، وإذا لم تعد حينها، فسوف أضطر لإخبار الناس، بأني لا أعرف أين أنت.
    İyi ki geldik..toplantı var Open Subtitles جيد أننا هنا , لأن هناك إجتماع كبير مع الأموات المحليين
    Bu gece bu yeni müşterilerle yapacağım bir toplantı var... ve bunları yapabilecek zamanım hiç yok. Open Subtitles لدي اجتماع مع بعض العملاء الجدد الليلة وليس لدي وقت لأنهي هذه
    Yarın olmaz, tüm gün toplantı var. Gece Jenny'nin oyuncular için partisi var. Open Subtitles لا أستطيع لدي اجتماع طوال النهار و " جيني " تقيم حفلة ليلية
    Neden banyoda toplantı var? Open Subtitles لما هناك محادثة في الحمام؟
    Teşekkürler ama katılmam gereken bir toplantı var. Open Subtitles شكراً لك ، لكن لدي أجتماع يجب أن أذهب إليه
    Bu iyi olurdu ancak eve gitmeliyim. Sabah erkenden bulunmam gereken bir toplantı var. Open Subtitles -كنت أود ذلك ، ولكن لابد أن أعود إلى المنزل لدي مؤتمر غدا مبكرا
    toplantı var! Open Subtitles إجتماع الشركة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more