Bu esasen aşağı inen suyu toplayan bir ağaca benziyor. | TED | انها في الاساس مثل شجرة تجمع المياه النازلة. |
Uygulamaları üzerinden beyinsel veri toplayan şirketler bunları üçüncü şahıslara satabilecek mi? | TED | هل يمكن للشركات التي تجمع بيانات الدماغ عبر تطبيقاتها أن تبيع هذه المعلومات لطرف ثالث؟ |
Bilgi toplayan ve bazı parametreleri ölçen bazı Arduino topları var. | TED | هناك بعض كرات الأردوينو القادرة على جمع البيانات ونوعا ما قياس بعض المتغيرات. |
Bu civarlardaki abartı meblağlara sahip eşyaları toplayan varlıklı kimseleri soyuyor. | Open Subtitles | لقد كان يسرق الأثرياء في المنطقة الذين كانو يجمعون الأشياء ببذخ |
-Nadir antikalar toplayan biri için çalışıyorum. | Open Subtitles | انا اعمل لدى جامع تحف خاص لقد تحدثت معك الاسبوع الماضي |
Kanser için para toplayan gruplara odaklan. Sağ olun. | Open Subtitles | وركزي على اي مجموعات تقوم بجمع المال لأجل السرطان |
- O şeyiyle masalardan çeyreklikleri toplayan bir kadın-- | Open Subtitles | -إنها المرأة التى تلتقط الأرباع من فوق الموائد |
Sizi izleyip içerden bilgi toplayan Bukalemunları var. | Open Subtitles | لديه حرباء تتجسس عليكم و تراقب خطواتكم ، تجمع معلومات داخلية |
Zaten yardım toplayan bir rahibeymiş. | Open Subtitles | كانوا فقط مجموعه من الراهبات تجمع التبرعات |
Ama, pil toplayan on üç yaşındaki bir kız uyumuyor, bizi uyutmuyor, hiçbir şey yemiyor. | Open Subtitles | كما تعلمين ، لكن فتاة عمرها 13 عاماً تجمع البطاريا لا تنام ، لاتدعنا ننام ،لا تأكل أي شيء |
Askerler için yiyecek toplayan kuşlar da büyük rol oynuyor. | Open Subtitles | تشارك الحمامات الإناث في جمع البذور للقوات |
Ve belli ki bebek kafaları toplayan bir evsizi de atlatmış. | Open Subtitles | و مجنون محلي يبدو أنه يهوى جمع رؤوس الدمى |
Baş şüpheliniz ölü hayvanları toplayan bir işçiymiş. | Open Subtitles | وبأنّ موظّف جمع حيوانات كان مشتبهكم الوحيد |
Denizin dibindeki ürünleri toplayan, avcılar ve çiftçiler vardı. | Open Subtitles | كان هناك صيادون ومزارعون من الغواصة يجمعون الحصاد من قاع البحر |
Vergilerini toplayan, gümrüğünü, posta sistemini yöneten yabancılar... | Open Subtitles | إن الأجانب يجمعون ضرائبها و أصبحوا مسئولين عن الجمارك الخاصة بها و نظامها البريدي.. |
Orkide toplayan veya bir sürü kuşu olan o yaşlı çiftlerden biri olacağız. | Open Subtitles | سنصبح أحد الأزواج كبار السن الذين يجمعون السحالب أو يربون الطيور. |
Siyasetçiydi, sürekli yardım toplayan bir adama döndü. | Open Subtitles | حقاً؟ ان ينتقل من كونه سياسي إلى جامع للتبرعات دائم |
Müfettiş. Sizin için geceleri insan pisliği toplayan adamı getirdim. | Open Subtitles | سّيدي المحقق وجدتُ جامع القمامة الذي تنشده |
Bu Gizli Servis ajanları bir şeyler toplayan bir grubun parçasılar bilemiyorum sıradışı özellikleri olan cisimler boy uzatan ve kontrolsüz doku büyümesini durduran şeyler gibi. | Open Subtitles | هؤلاء عملاء الخدمة السرية هم جزء من محموعة ما تقوم بجمع لا أدري |
Haftasonlarını striptiz kulüplerinde geçirip Tadımlık yiyecekleri yemekten ve bahşişleri toplayan kızın Verdiği firikiğini izlemekten buraya | Open Subtitles | تقدمنا كثيرا منذ كنا نقضي العطل الاسبوعية في نوادي التعري ونحن ناكل الوجبات المجانية ونراقب فتاة وهي تلتقط الدولار بمؤخرتها اجل |
Tüm bu bilgiler günlük yaklaşık 20,000 duygu ifadesi toplayan bir veri tabanına kaydediliyor. | TED | كل هذه المعلومات يتم حفظها في قاعدة بيانات تقوم بتجميع حوالي 20 ألف شعور يومياً. |
Otomatikman ve belirli bir biçimde antibiyotiklerin nasıl kullanıldığını bize söylemesi için verileri toplayan bir sistem kurabiliriz. | TED | يمكن أن نبني أنظمة لجمع البيانات لتخبرنا تلقائياً، وعلى وجه التحديد كيف يجري استخدام المضادات الحيوية. |
Ama sen her sahneye çıktığında arkanı toplayan ben oluyorum. | Open Subtitles | ولكن في كل مرة تتصرف بالخارج أنا من تنظف الفوضى التي تصنعها |
Kendi halkından Romalılar için vergi toplayan hain bir adam. | Open Subtitles | الرجل الشرير الذي يجمع الضرائب من شعبه الخاصين |