Şu Büyük Dörtlü işi bütün uluslararası topluluğu diken üstünde tutuyor. | Open Subtitles | اعمال الكبار الأربعة هذه جعلت المجتمع الدولى بأكمله على حافة الهاوية |
Uyuşturucu savaşına son vermek topluluğu bir araya getiren asıl gündemdi. | Open Subtitles | وضع حد لحرب المخدرات كان جدول الأعمال الذي وحد المجتمع حقا |
O da, yerel organ tedarik kurumuyla bağlantı kurdu, Washington Bölgesel Organ Nakli topluluğu. | TED | وهي تواصلت مع منظمة شراء الأعضاء المحلية جمعية زرع الأعضاء الإقليمية بواشنطن |
Herhangi bir zamanda, herhangi bir sayfa da Web de, aslında, ...web günlüğü topluluğu bu sayfa hakkında ne düşünüyor?, diyebilirsin. | TED | ولذا فأن في أي وقت، على أي صفحة في الويب، في الواقع، يمكنك القول، ماذا يعتقد مجتمع المدونون حول هذه الصفحة؟ |
International Consortium for Health Outcome Measurement. (Uluslararası Sağlık Sonuçlarını Ölçme topluluğu) | TED | إنها تمثل الجمعية الدولية لقياس النتائج الصحية. |
Yine de bir şekilde bu tuhaf insanlar topluluğu yürüdü. | Open Subtitles | ومع ذلك، هذه المجموعة التي تجمع غريبي الأطوار تقوم بعملها |
Üçüncü Cadde Geçidi Müzik topluluğu'ndakiler için bağış gecesi yapıyorsunuz. | Open Subtitles | انها حملة لجمع التبرعات للأصدقاء في الشارع الثالث لجمعية الموسيقيون |
Nakil topluluğu aktif olarak organ bağışı kampanyaları yaptı. | TED | إن المجتمع المساند لنقل و زارعة الأعضاء قام بإعداد حملات عن نقل الأعضاء. |
Türkiye'nin Ermeni topluluğu içinde daha birkaç ay önce yaşandı. | TED | في المجتمع الارميني في تركيا منذ عدة شهور |
Fakat en önemlisi, örgütleme yetenekleri sayesinde topluluğa kendini sevdirmişti, çünkü topluluğu ve özellikle kadınları, ihtiyaç duyulan her şeye çözüm bulmak için örgütledi. | TED | و لكن الأهم، كانت محبوبة من المجتمع بسبب مهارات تنظيمها، لأنها نظمت المجتمع، وعلى وجه التحديد النساء، لإيجاد الحلول إلى أي شيء كان مطلوبًا. |
Yarın iyi bir seçim değil aslında. Büyük bir hukuk topluluğu münazaramız var. | Open Subtitles | غداً لا يناسبني، يجب عليّ أن احضر اجتماع جمعية الطب الشرعي |
Dini bir destek grubu, daha çok bir tartışma topluluğu, yaşamın anlamı, Tanrı var mı? Bütün bu şeyler. | Open Subtitles | أقرب إلى جمعية للمناظرات حول معنى الحياة ووجود الرب وما إلى ذلك |
Hedefi matematik ve Milli Değerler topluluğu'na girmek istiyor. | Open Subtitles | اهتمامه هو الرياضيات ويريد أن يدخل إلى جمعية الإستحقاق الوطنية |
Şimdi daha iyi anlıyoruz ki düşmanlarımız, gizli bir tür süper kötüler topluluğu. | Open Subtitles | انه الان واضحا ان اعدائنا شكلوا نوعا ما من مجتمع سري للأوغاد الخارقين |
Çünkü şempanzelerin son derece seçici olmayan bir çiftleşme topluluğu var. | TED | لأن الشمبانزي لديها مجتمع تزاوجي منحل جداً. |
Ulusal Çocuk Bakım topluluğu oraya çok yüksek puanlar vermiş bu bizi epey rahatlattı. | Open Subtitles | الجمعية الوطنية لرعاية الأطفال ، أعطته تقييماً عالياً ، لذا ذلك إرتياحٌ تام |
Dans dersinizi ve Tarih topluluğu toplantınızı kaçırdığınızı biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ فوّت صف الرقص، وإجتماع الجمعية التاريخيّة. |
Bu hastaların tedavisini hızlandıran en iyi aktivite ve tüm hastaneyi bir müzik topluluğu olarak bir araya getiriyor. | TED | انها نشاطات يبدو أنها تسرع عملية العلاج بأسرع صورة ممكنة وهي تجمع كل الناس في المستشفى مع بعض كنوع من المجتمع الموسيقي |
Austin Film topluluğu tarafından Greg... ile çektiğimiz bir filmi göstermek için davet aldım. | Open Subtitles | كنت مدعوا لجمعية افلام اوستن لعرض الفيلم الذي قمت انا وجريج باخراجه |
Yavaş yavaş, çıtçıt topluluğu açık denize doğru ilerliyor. | Open Subtitles | بشكل تدريجي، حشد النهّاشَ يَصْعدُ إلى الماءِ المفتوحِ الأكثرِ. |
Bu adam hapishane imamlığı yapmışsa "Militan Müslümanlar topluluğu"na üye kazandırmış olmalı. | Open Subtitles | وهو في مكان ما يمر عبر الجهات المختصة ان كان اماما في سجن, لا بد انه جند اعضاء الجالية الاسلامية المسلحين |
Harvard Mezunlar topluluğu'nun Apple bölümü. | Open Subtitles | برنامج شركة "ابل" في "جميعة خريجي هارفرد" |
Demek istediğim bu da inek topluluğu, ama bu bir kaç boy üstü. | TED | وأعني مثل هذا هو جمهور أحمق، لكن ذلك مثل زوج من المستويات من فوق الفرو. |
Tatlı Sue ve onun Senkopçular topluluğu. | Open Subtitles | (سويت سو) وفرقتها الإستعراضية |
Dun Flyin Emeklilik topluluğu? | Open Subtitles | نقابة الطيران والأعانة للجنيات المتقاعدين؟ |
Moloch'u tekrar diriltmeye çalışan sapkın insanlar topluluğu. | Open Subtitles | (الطائفة المجنونة التي حاولت أحياء (مولوك |