Bu Gezgin topluluğunda bir bölünme yarattı. Böylece cadılar ayaklandı. | Open Subtitles | هذا دبّ الفرقة في مجتمع الرحّالة، مما أقام قائمة الساحرات. |
Küresel sağlık topluluğunda, bunun en uzun süredir devam eden araştırmalardan olduğunu söylemeyi severiz. | TED | في مجتمع الصحة العالمي , نحن نفضل ان نقول واحدا من اطول الاجزاء في البحث بداءت |
TED topluluğunda, bu konuda benim bileceğimden çok daha fazlasını bilen çok sayıda tecrübeli kişi var. | TED | لأن هناك العديد من الخبراء في مجتمع تيد أكثر معرفة مني في هذين المجالين. |
Tasarlamakla kalmayıp geliştirdiğim ve mimarlığımı kullandığım bir ortak barınma topluluğunda yaşıyoruz. | TED | نعيش في مجتمع إسكاني مشترك لم أصممه فقط، ولكنني طورتُه ومارست فيه قدراتي المعمارية. |
Eski askerler topluluğunda neden böyle olaylar yaşandığını çözebilmek için arayışa girdim. Neden böyle şeyler oluyordu? | TED | انشغلت في عملية محاولة الفهم لماذا، ماذا حدث في مجتمع المحاربين القدامي، لماذا تحدث مثل تلك الأمور. |
İnsanların yaşlı veya hasta olduğu ve öldüğü sadece yetişkinlerin cenazelere katıldığı bir Avustralya topluluğunda büyüdüm. | TED | نشأتُ في مجتمع أسترالي حيث حصل أن كبر الناس ومرضوا وتوفوا. وحضر الجنازة كبار السن فقط. |
Beş günde bir gelen vakaların çoğu, eşcinsel topluluğunda gerçekleşiyor gibi görünüyor. | Open Subtitles | معظم الحالات الجديدة تصل إلى 5 في اليوم تبدو وكأنها مستقرة في مجتمع الشواذ |
Korkarım ki çocuklarınız, New Hall topluluğunda daha fazla hoş karşılanmıyor. | Open Subtitles | أخشى أن أولادك غير مرحب بهم في مجتمع نيو هول |
O dönemde, davranış biçimlendirilebilirken öğrenmenin önemi- ve şempanze topluluğunda öğrenecek çok fazla şey var. | TED | أهمية التعلم في تلك الفترة، عندما يتسم السلوك بالمرونة -- وهناك قدر هائل لتعلمه في مجتمع الشمبانزي. |
Batı Kenya’daki bir tarım topluluğunda büyüdüm. | TED | لقد نشأت في مجتمع زراعي فى غرب كينيا. |
Ancak etkili fedakârlık topluluğunda ben ve diğerleri bilhassa önemli olduğunu düşündüğümüz üç etik hususta fikir birliği yaptık, bu alt yapıda alışılmışın dışındalar. | TED | لكنني ومع أشخاص آخرين في مجتمع الإيثار الفعّال تجمّعت أفكارنا حول ثلاث مشاكل أخلاقيّة نرى جميعاً أنها هامّة على غير العادة، فقد تصدرت القائمة على غير العادة. |
Tennessee, Athens topluluğunda Whitney Kimball Coe adındaki girişken bir lider onunkini genç bir koro ve birçok küçük bayrakla birlikte bir sanat ve çerçeve dükkanında düzenliyor. | TED | في مجتمع مدينة أثينا في ولاية تينيسي، قائدة قوية تدعى ويتني كمبل-كو تقود مجتمعها في داخل متجر للفن والتشكيل مع جوقة من الشباب والكثير من الأعلام الصغيرة. |
Tavuk topluluğunda kötü bir üne sahipsin. | Open Subtitles | لديك سمعة سيئة في مجتمع الدجاج. |
"Berduş topluluğunda İyilikseverlik ve Onur" mu? | Open Subtitles | حنان و شرف في مجتمع الهوبو ؟ |
"Berduş topluluğunda İyilikseverlik ve Onur." | Open Subtitles | حنان و شرف في مجتمع الهوبو |
Yeni Gine'deki Hua topluluğunda, ...beslenme ve cinsel ilişkinin aktarım için hayati önem taşıdığına inanılır. | Open Subtitles | (في مجتمع (هوا) في (غينيا الجديدة يُعتقد أن الطعام والممارسة الجنسية تساعد في نقل الجوهر الحيوي |
Ama müzik topluluğunda ve kesinlikle halkın gözünde çok başarılı olduğum algısı var. | Open Subtitles | و لكن في مجتمع الموسيقى و بالأخص الرأي العام هنالك نظره بأنكِ ... - ناجحه للغايه؟ |
Dünya olarak, küresel sağlık topluluğunda yapmamız gereken bir sürü şey var, eğer gelecekte dünyayı daha iyi hâle getirmek istiyorsak. Mesela hastalıklarla savaşmak gibi. | TED | الان , كعالم يوجد العديد من الاشيا يجب عملها في مجتمع الصحه العالمي لو اردنا ان نجعل العالم افضل في المستقبل -- اشياء مثل محاربة الامراض . |
Bu konuşmadan almanızı umduğum bir şey bir başkası hayatında neler yaşıyorsa şu an, evde veya okulda zorbalığa uğruyorsa, ya da otizm topluluğunda sıkça olan eğer kendi cinselliklerini hatta cinsiyetlerini sorguluyorlarsa, yalnız ve hatta intihara meyilliler ise hayatınızı öyle yaşamalısınız ki o kişi sizin yanınıza gelip konuşabilmeli. | TED | الشيء الوحيد الذي آمل أن تخرجوا به من هذه المحادثة أنه بغض النظر عن ما يمر به أي شخص آخر في الحياة الآن، سواءً كانوا يتعرضون للمضايقة في المدرسة أو المنزل، إن كانوا يتساءلون عن ميولهم الجنسية أو حتى جنسهم، وهو ما يحدث بكثرة في مجتمع التوحد، إذا كانوا يشعرون بالوحدة أو لديهم ميول انتحارية، عليك أن تعيش حياتك بطريقة تمكُّن هؤلاء الأشخاص من التحدث إليك. |