| Bu harika yeteneklerinizi bir parça toprağım karşılığında takas etmek istiyorsunuz. | Open Subtitles | وأنت تريد مقايضة هذه المهارات الرائعة مقابل قطعة من أرضي |
| İstediğimin toprağım olduğunu sanırdım ama, bir yıl içinde sığırlardan, üründen, samandan bıktım. | Open Subtitles | ظننت أن أرضي هي كل ما أردت ,رغم هذا ضجرت من الأبقار, المحاصيل و التبن خلال سنة |
| Bu bitkiyi tohumlayacağım, çünkü toprağım çok iyidir | Open Subtitles | ♪ أرضي جيدة, لذا سأزرع هذه البذرة ♪ |
| "bulutlar yağmur öncesi toplanıyor. Bu benim toprağım." | Open Subtitles | "وغيوم الرياح الموسميةَ تَصِلُ هذه أرضُي " |
| "bulutlar yağmur öncesi toplanıyor. Bu benim toprağım." | Open Subtitles | "وغيوم الرياح الموسميةَ تَصِلُ هذه أرضُي " |
| Ama anlamıyorsun evlat. Burası beni toprağım. | Open Subtitles | نعم ، ولكنك لا تفهم يا بنى هذه أرضى! |
| Burası senin toprağın Burası benim toprağım | Open Subtitles | هذه الارض هى ارضك هذه الارض هى ارضي |
| Kırmızı çizginin içerisi... o benim toprağım. | Open Subtitles | داخل الخط الأحمر... هذه أرضي لقد كان عليها |
| Orası benim toprağım, yavrum. | Open Subtitles | إنّها أرضي أنــا ، أيّها الصغير |
| Burası hala benim evim, benim toprağım. | Open Subtitles | لا يزال هذا منزلي أرضي |
| Hala benim toprağım mı? | Open Subtitles | هل لا تزال أرضي ؟ |
| Benim toprağım hep ormana kadardı ve hic satmadım. | Open Subtitles | أرضي تمتد لداخل الغابة وأنا لم أبيعها يا (بوتنم) |
| Ben ev sahibinizim. Burası benim toprağım. | Open Subtitles | أنا مضيفك، هذه أرضي |
| * Senin olsun sevdiğim de, toprağım da * | Open Subtitles | خذ حبي ، خذ أرضي |
| Asla. Burası benim toprağım. | Open Subtitles | ابدا أرض الفندق أرضي |
| "Bu benim toprağım, ayni seninki gibi" | Open Subtitles | "هذه أرضُي تماما كأرضكِ؟ |
| "Bu benim toprağım, ayni seninki gibi" | Open Subtitles | "هذه أرضُي تماما كأرضكِ؟ |
| 'Benim fabrikam, benim toprağım. | Open Subtitles | ' مصنعي، هو أرضُي... |
| "Bu benim toprağım" | Open Subtitles | "هذه أرضُي" |
| "Bu benim toprağım" | Open Subtitles | "هذه أرضُي" |
| "Bu benim toprağım" | Open Subtitles | "هذه أرضُي" |
| Ama anlamıyorsun evlat. Burası beni toprağım. | Open Subtitles | نعم ، ولكنك لا تفهم يا بنى هذه أرضى! |
| Benim toprağım, benim ağacım. | Open Subtitles | هذه ارضي و هذه شجرتي |