"toprağında" - Translation from Turkish to Arabic

    • تربة
        
    • ارض
        
    • أرضه
        
    • التربة
        
    • على أرض
        
    • أرضك
        
    • ملكيتك
        
    • طميكِ
        
    toprağında solucanlı organik gübre var. Open Subtitles إن تلك التربة إنها تربة عضوية مخصبة من ديدان التربة
    Senin yatağında olmaktansa düşmanların toprağında olmayı tercih ettiğini bilmek zor olmalı. Open Subtitles من الصعب عليك بان تعلم انها تفضل ان تبقى في ارض الأعدا على ان تكون غرفتك
    Turnuva parası için bu yıl toprağında vergiyi 3 kat artırdı. Open Subtitles جبى الضريبة ثلاث مرّات على أرضه هذه السنة للدفع للبطولة
    Yani bildiğin aydınlıkta, yabancı ülke toprağında bir konvoyu mu vuracaksın? Open Subtitles لذا , سوف تصدم الحآفله في وضح النهآر على أرض أجنبية؟
    toprağında bir okul olmasını istemez miydin? Open Subtitles ألا تتمنى لو أنه كانت هناك مدرسة في أرضك ؟
    toprağında civa bulduklarını söylüyorlar. Open Subtitles يقولون أنهم وجدوا زئبقا على ملكيتك
    Kendi memleketinizin toprağında savaştığınız için minnetar olmalısınız beyler. Open Subtitles كونوا شاكرينَ لكونكم تقاتلون على تربة وطنكم يا سادة
    Soyum Keşmir toprağında. Dokuz yaşındaki oğlum bu toprakta yatıyor. Open Subtitles دمى يجرى في تربة كشمير ابني مدفون فيها
    Ona burada, Polonya'da bir anıt yaptıracağız, hayatı boyunca azimli bir şekilde savunduğu, bu ülkenin toprağında anayurdunun toprağından önce, çok sevdiği bu ülkenin toprağı onu kucaklayacak. Open Subtitles .... نحن نقوم بتأبينة هنا فى بولندا على تربة البلد التى دافع عنها بشكل حازم طوال حياتة
    Kilisenin kutsal toprağında. Kan Tanrının Sunağına damlamalı. Open Subtitles يجب أن يتم على ارض مقدسة أرض كنيسة
    Birleşmiş Milletler toprağında teröristler var. Open Subtitles هناك إرهابيون على ارض الولايات المتحدة
    Nemli orman toprağında uzandığın manzara aklımdan çıkmıyor. Open Subtitles ... لن أنسى ابداً منظرك ... عندما كنت متمددة على ارض الغابة الرطبة
    Kendi memleketinin toprağında yatsın. Open Subtitles دعه يسترح في أرضه الأصليّة
    Görünüşe göre toprağında bu belirli toksinleri içeren tek bir yer var. Open Subtitles ومن الواضح، يوجد مكان واحد لديه هذا النوع الخاص من السموم في التربة
    Ağaçların Cumhuriyetçi toprağında büyüdüğü... Open Subtitles ♪ الأشجار تنمو من التربة الجمهورية♪
    ABD toprağında yapılacak olan bir saldırı var mı bakın. Open Subtitles فلتبحثوا عن أى شيء يتعلق بهجوم مُرتقب على أرض أمريكية
    Oradaki, senin toprağında yaşıyor. Open Subtitles ذاك الشخص كان يسكن في أرضك
    - toprağında kal. Open Subtitles - لا تغادر ملكيتك
    Doğa Ana, hayat destek ünitem bir asker olarak mavi suyundan içmeli, kırmızı toprağında yaşamalı ve yeşil derini yemeliyim. Open Subtitles يجب أن أشرب مياهكِ الزرقاء أعيش بداخل طميكِ الأحمر وآكل بشرتكِ الخضراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more