"topraktan" - Translation from Turkish to Arabic

    • التراب
        
    • التربة
        
    • من الأرض
        
    • الرماد
        
    • طين
        
    • الأرضِ
        
    • الأرض للأرض
        
    • خارج الأرض
        
    • من الغبار
        
    • من الطين
        
    Pislik içinde yaşamaktan hiçbir yere çıkmayan yollardan ve üstümdeki toz topraktan... Open Subtitles وسئمت من هذا التراب وأميال تؤدى للا شىء وطبقات الغبار على جلدى
    Şimdi sana söylüyorum, biraz topraktan daha fazlasına ihtiyacın olacak. Open Subtitles وأقولها لك من الآن ستحتاج أكثر من بعض التراب لهذا
    Yüzeye indik, topraktan biraz numune aldık ve hiçbir şey bulamadık. Open Subtitles ..وصلنا سطح الكوكب وإلتقطنا بعض التربة و ولم نعثر على شيء
    Bu teknikleri artık topraktan deriye her yüzeyde uygulayabiliyoruz. TED يمكننا تطبيق هذه التقنيات على التربة والجلد و على كل شيء بين الإثنين.
    - Willow, neden bahsediyorsun? - Seni topraktan çıkaran bendim. Open Subtitles ويلو , ما الذي إنه أنا من أخرجك من الأرض
    topraktan toprağa, külden küle, tozdan toza. Open Subtitles الارض للارض ، الرماد للرماد والغبار للغبار
    İster topraktan olsun ister metalden,kendi canavarlarımızı yaratmamız bizim doğamızda var. Open Subtitles سواء كان من طين أو معدن, انها طبيعتنا أن نخلق وحوشنا بأيدينا.
    Her an topraktan fırlayabilirler. Open Subtitles هم يُمْكِنُ أَنْ يَقْفزوا مِنْ الأرضِ في أيَّةِ لَحظَةٍ.
    Tıpkı "topraktan geldik, toprağa döneceğiz" sözünde dendiği gibi. TED ويقول المثل، أتينا من التراب وسنرجع إلى التراب
    Sonra içinde patates köklerinin büyüdüğü, tepesinden pancar kökleri çıkan, ve çok güzel pirinçten bir başparmağı olan topraktan bacaklar yaptık. TED وبعدها صنعنا هذه الأرجل الملقى بها في التراب مع جذور البطاطا تنمو فيها وبنجر من فوق وأصابع زرع جميلة جدا
    Kölelerin başlarını topraktan kaldırdıklarını görmek... diz çöktükleri yerden ayağa kalktıklarını görmek... dudaklarında bir şarkıyla... dimdik ayakta... haykırarak... dağlarda koştuklarını duymak... ovalarda şarkılar söylediklerini duymak. Open Subtitles أن ترى العبيد يرفعون رؤوسهم من التراب أن تراهم يُعلون رقابهم يقفون بشموخ
    - 50 ton topraktan söz ediyoruz. - Yalnızca sesli düşünüyordum. Open Subtitles هناك 50 طن من التراب كانت فكرة عابرة فقط
    topraktan geldik toprağa gideceğiz. Open Subtitles من الرماد الى الرماد من التراب الى التراب
    Toprak mikrobunu, kum ya da parçalanmış taş gibi gevşek kümelenmiş topraktan, biyofabrike ya da biyoçimento tuğlaya dönüştürmede kullanırlar. TED هم يستخدمون ميكروبات من التربة لتحويل الركام بحالته الحرّة، كالرمل والحصى الناعمة، إلى حجارة بناء مصنعّة حيويًّا، أو إسمنت حيوي.
    Çünkü ruhların topraktan pirince geçtiğine inanırdık. Open Subtitles لأننا اعتقدنا الارواح تمر من خلال التربة الى حقول الارز حتى تنمو جيدا نأكــــــــلها
    topraktan başka bir şey görmek istemediğini söyledi. Open Subtitles كل شئ يرفع ، أريد رؤية كل شئ ، كل التربة
    Sert, acımasız topraktan serpilip yeşerecek bir şeyler. Open Subtitles لابد أن يزدهر شيء ما في هذه التربة القاسية التي لا تعرف الرحمة
    Ama bu baharda, topraktan fırlayan yeni tomurcuklar gördüm. TED ولكن في هذا الربيع ، كان هناك براعم جديدة ظهرت من الأرض.
    Antonio: İşte şurada yatıyor kardeşin. Üzerinde yattığı topraktan farkı yok. TED أنطونيو: وهنا يكمن أخيك و هو ليس أفضل من الأرض التي يكمن عليها.
    Krallar da topraktan gelmeler, ölümlüler. Open Subtitles الملوك, أيضا, خلقوا من طين
    Burası gibi kayalık alanlarda... gündüz kayaların sıcaklığı... topraktan oldukça fazla düşüktür bu yüzden... ne olur-- Open Subtitles اترى، في المناطقِ الصخريةِ مثل هذا درجة حرارة الصخورِ في النهارِ باردة اكثر مِنْ الأرضِ لذا...
    Bedenini toprağa verirken, ebedi hayata kavuşacağı umuduyla, topraktan gelip toprağa, küllerden doğup küllere döneceğimizi unutmayalım. Open Subtitles بهذا نضع جسدها على الأرض من الأرض للأرض التراب للتراب , الرماد للرماد مع أمل أكيد بإنبعاث للحياة الآخرة
    Nükleer mi, tıbbi mi, topraktan mı kaynaklanıyor, anlarız böylece. Open Subtitles هذا سيخبرنا إذا هو نووي، طبي، أو صحيح خارج الأرض.
    Kurtar beni kara topraktan, kır zincirlerimi. Open Subtitles لتأخذني من الغبار الجاف خلصني من هذه العبودية
    Amerika-Meksika sınır hattındaki birkaç proje üzerinde çalışıyor, yerden alınan topraktan yapılmış binalar tasarlıyordum. TED وكنت أعمل على مشروعات عديدة على الحدود الأمريكية المكسيكية، وصممت مبان من الطين المأخوذ من الأرض مباشرةً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more