"topta" - Translation from Turkish to Arabic

    • على الكرة
        
    Yerinde durma. Hareket et. Gözün topta olsun. Open Subtitles حرّك قدميكَ, تحرّك في الجوار وأبقِ عيناك على الكرة.
    Yapmayın, bakmayın ona. Gözleriniz topta olsun! Open Subtitles .هيّا، لا تنظروا إلى وجهها .ركزوا على الكرة
    Şimdi de başın eğik, gözün topta salla gitsin. Open Subtitles ومن ثم، الآن، ابقي رأسك للأسفل، حسناً ابقي عينيك على الكرة و لوح باتجاهها وحسب
    Hadi çocuklar, gözünüz topta olsun, hadi. Open Subtitles هيا يافتيان ,الاعين على الكرة .هيا
    Tamam. Scotty, Gözün topta olsun. Open Subtitles حسنا سكوتى, أبق عينك على الكرة
    Gözün topta olsun. Bu sefer yaptın. Hazır mısın? Open Subtitles ضع عينك على الكرة , تحصل عليها مستعد؟
    Siyah topta en son beliren kişi de bu kızdı. Open Subtitles الشخص الأخير الذي ظهر على الكرة السوداء... ...كانهذه الفتاة.
    Odaklanın çocuklar. Hadi. Gözler topta. Open Subtitles ركزوا يارفاق ركزوا ,أعينكم على الكرة
    - Gözün topta olsun. - Evet, hadi. Open Subtitles ـ ركزي على الكرة ـ حسناً، هيّا
    Gözünü topta tut ve eğlenmene bak. Open Subtitles أبقي ناظريك على الكرة وأحظي بالمرح
    Basit tutalım; gözler topta, omuzlar dik. Open Subtitles ... دعها سهلة ضع عينيك على الكرة , أرفع كتفيك
    Gözün topta olsun. Odaklan! Open Subtitles ابق عيناك على الكرة ركز
    Gözler topta, şimdi salla. Open Subtitles إذن، العين على الكرة ولوح
    Gözler topta. Aman Tanrım. Tamam. Open Subtitles العيون على الكرة ، ياالهي حسنا يا ( جوزي ) ، يا الهي ، المساعدة
    Gözümüz topta. Open Subtitles أبق عينك على الكرة.
    Gözün topta olsun. Open Subtitles هيا يا "هاورد أبقي عينيك على الكرة
    -Gözün topta olsun. -Shrimp dogs*! Open Subtitles هيا، أبقي عينيك على الكرة
    Gördün mü Michael, hatırlamalısın... gözlerin her zaman topta olsun. Open Subtitles كما ترى يا (مايكل), يجب أن تتذكر... أن تبقى عينيك دائماً على الكرة
    Gözün topta olsun Andrew! Open Subtitles عين على الكرة ، واندرو!
    Gözün topta olsun ahbap! Open Subtitles عين على الكرة ، والأصدقاء!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more