Torbacı değilse bile imalatçı. | Open Subtitles | هل تعتقد أنه تاجر المخدرات ؟ حسناً إن لم يكن فهو بالتأكيد يطبخها |
Torbacı komşundan kurtuldun, ...bana kalırsa, senin için fazla zor olmadı, ha? | Open Subtitles | فقد تخلصت من تاجر المخدرات الذي يسكن في الجوار لذا أعتقد أنها لن تكون صعبة عليك |
O gece eşiniz eroin almak için bir Torbacı çağırmış. | Open Subtitles | في تلك الليلة، زوجك استدعى تاجر مخدرات ليبتاع منه الهيروين. |
- Kimi? Excel kullanabilen kaç tane Torbacı var ki? | Open Subtitles | كم تاجر مخدرات يمكنه استخدام برنامج إكسل؟ |
Anne-babaları, ailemdeki herkesi Torbacı sanıyor. | Open Subtitles | أبائهم يعتقدون أن عائلتي جميعهم تجار مخدرات |
Torbacı Lance'in elleri ahenk içinde işliyordu. | Open Subtitles | لانس الموضّب) كان يعمل) بيدين متناسقتين بشكل كامل |
O tanıştığım üçünün altlarında çalışan üç, altı, dokuz alt Torbacı olması lazım. | Open Subtitles | أولئكَ الثلاثة الذين إلتقيتهم يُفترض أنّ يكون لكل واحد ثلاثة، ستة تسعة موزعين يعملون لصالحهم |
Benle Torbacı bu tarafa gideceğiz dedik. | Open Subtitles | قال لي وجندي من المشاة سنذهب بهذه الطريقة. |
Onu kötü bir Torbacı olduğun için kötü etkiliyorsun. | Open Subtitles | أنت ذات تأثير سيئ لأنك مروجة مخدرات فاشلة |
Bilmem. Torbacımdır ya da benim diğer Torbacı olabilir? | Open Subtitles | لا أعلم، تاجر المخدرات، تاجر المخدرات الآخر؟ |
Torbacı "Benim için fark etmez," dedi | Open Subtitles | ♪ ♪ قال تاجر المخدرات , أنا لا أبالي أيها المدمن ♪ |
-Torbacı, Torbacı ver hadi malı | Open Subtitles | ♪ تاجر المخدرات , تاجر المخدرات ♪ ♪ قوموا بغناء هذا ♪ |
Uyuşturucu almamızı isteyen bir Torbacı gibiydi. | Open Subtitles | هذا الرجل مثل تاجر مخدرات لمفهوم الأعمال الخيرية |
Kurallar belli Torbacı olana | Open Subtitles | ♪ لكي تصبح تاجر مخدرات , لابد أن تكون مؤهلا يا فتى ♪ |
Ve yedi kişilik bir aile, Preston Sokağı'ndaki Dawson ailesi bir gecede bir Torbacı tarafından katledildi. | Open Subtitles | انهم قتلوا على يد تاجر مخدرات واحد في ليلة واحدة، الأم والأب وخمسة أطفال |
Aslına bakarsan Zeke ve tayfası hakkında bir avuç Torbacı olduklarından başka bir kanım yok. | Open Subtitles | وبالنسبة لـ(زيك هيستنغ) وفريقه، لديخبرةكبيرة.. بأنهم ليسوا سوى مجموعة من تجار مخدرات. |
Torbacı Lance 12 defa şampiyon olduğu için, kendine aşırı güvenmeye başladı ve bir ananasa dikkatsizce uzandı. | Open Subtitles | (بما أنّ (لانس الموضّب فاز بالبطولة 12 مرّة بدأ يشعر بثقة زائدة بالنفس وحاول التقاط ثمرة الأناناس بشكل متهوّر |
Firavun'un stoğundaki son grama kadar almakla kalmayıp ona çalışan birkaç Torbacı ve kaba kuvvet adamını ekibe kattık. | Open Subtitles | علاوة على استيلائنا على آخر "كل غرام من مستودع "الفرعون استحوذنا أيضاً على بضعة موزعين وفارضي الأمر بالقوة الذين كانوا ما يزالون يعملون تحت إمرته |
Ben, Ricky ve Torbacı. | Open Subtitles | عني، يا رجل، ريكي، وجندي من المشاة. |
Onu Torbacı olduğun için kötü etkilemiyorsun. | Open Subtitles | لستِ ذات تأثير سيئ لإنك مروجة مخدرات |
O çocuğun Torbacı olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن هذا الفتى موزع مخدرات |
Bay Torbacı. | Open Subtitles | سيد مروج المخدرات |
Burun deliklerini açmak için biri kara mayını kullanmış sanki. Mikhail Kratsov. Bu hafta ölen üçüncü Torbacı. | Open Subtitles | يبدو أنه هنالك من إستخدم دماغ هذا الرجل لتنظيف الأرضيه _ إنه "ميكال جريشوف " كان على رأس المطلوبين لهذا الأسبوع_ |
Geçen haftaki baskında yakaladığın Torbacı vardı ya hani. | Open Subtitles | أتتذكر ذلك المروّج الذي أمسكته الأسبوع الفائت في المداهمة؟ |
Sen benim sarkık götüme kurban ol, Torbacı. | Open Subtitles | حسنا , يمكنكِ تقبيل مؤخرتي , تاجرة المخدرات |