"torbacı" - Traduction Turc en Arabe

    • تاجر المخدرات
        
    • تاجر مخدرات
        
    • تجار مخدرات
        
    • الموضّب
        
    • موزعين
        
    • من المشاة
        
    • مروجة مخدرات
        
    • وجندي من
        
    • موزع مخدرات
        
    • مروج المخدرات
        
    • كان على رأس
        
    • المروّج
        
    • تاجرة
        
    Torbacı değilse bile imalatçı. Open Subtitles هل تعتقد أنه تاجر المخدرات ؟ حسناً إن لم يكن فهو بالتأكيد يطبخها
    Torbacı komşundan kurtuldun, ...bana kalırsa, senin için fazla zor olmadı, ha? Open Subtitles فقد تخلصت من تاجر المخدرات الذي يسكن في الجوار لذا أعتقد أنها لن تكون صعبة عليك
    O gece eşiniz eroin almak için bir Torbacı çağırmış. Open Subtitles في تلك الليلة، زوجك استدعى تاجر مخدرات ليبتاع منه الهيروين.
    - Kimi? Excel kullanabilen kaç tane Torbacı var ki? Open Subtitles كم تاجر مخدرات يمكنه استخدام برنامج إكسل؟
    Anne-babaları, ailemdeki herkesi Torbacı sanıyor. Open Subtitles أبائهم يعتقدون أن عائلتي جميعهم تجار مخدرات
    Torbacı Lance'in elleri ahenk içinde işliyordu. Open Subtitles لانس الموضّب) كان يعمل) بيدين متناسقتين بشكل كامل
    O tanıştığım üçünün altlarında çalışan üç, altı, dokuz alt Torbacı olması lazım. Open Subtitles أولئكَ الثلاثة الذين إلتقيتهم يُفترض أنّ يكون لكل واحد ثلاثة، ستة تسعة موزعين يعملون لصالحهم
    Benle Torbacı bu tarafa gideceğiz dedik. Open Subtitles قال لي وجندي من المشاة سنذهب بهذه الطريقة.
    Onu kötü bir Torbacı olduğun için kötü etkiliyorsun. Open Subtitles أنت ذات تأثير سيئ لأنك مروجة مخدرات فاشلة
    Bilmem. Torbacımdır ya da benim diğer Torbacı olabilir? Open Subtitles لا أعلم، تاجر المخدرات، تاجر المخدرات الآخر؟
    Torbacı "Benim için fark etmez," dedi Open Subtitles ♪ ♪ قال تاجر المخدرات , أنا لا أبالي أيها المدمن ♪
    -Torbacı, Torbacı ver hadi malı Open Subtitles تاجر المخدرات , تاجر المخدرات ♪ ♪ قوموا بغناء هذا ♪
    Uyuşturucu almamızı isteyen bir Torbacı gibiydi. Open Subtitles هذا الرجل مثل تاجر مخدرات لمفهوم الأعمال الخيرية
    Kurallar belli Torbacı olana Open Subtitles ♪ لكي تصبح تاجر مخدرات , لابد أن تكون مؤهلا يا فتى ♪
    Ve yedi kişilik bir aile, Preston Sokağı'ndaki Dawson ailesi bir gecede bir Torbacı tarafından katledildi. Open Subtitles انهم قتلوا على يد تاجر مخدرات واحد في ليلة واحدة، الأم والأب وخمسة أطفال
    Aslına bakarsan Zeke ve tayfası hakkında bir avuç Torbacı olduklarından başka bir kanım yok. Open Subtitles وبالنسبة لـ(زيك هيستنغ) وفريقه، لديخبرةكبيرة.. بأنهم ليسوا سوى مجموعة من تجار مخدرات.
    Torbacı Lance 12 defa şampiyon olduğu için, kendine aşırı güvenmeye başladı ve bir ananasa dikkatsizce uzandı. Open Subtitles (بما أنّ (لانس الموضّب فاز بالبطولة 12 مرّة بدأ يشعر بثقة زائدة بالنفس وحاول التقاط ثمرة الأناناس بشكل متهوّر
    Firavun'un stoğundaki son grama kadar almakla kalmayıp ona çalışan birkaç Torbacı ve kaba kuvvet adamını ekibe kattık. Open Subtitles علاوة على استيلائنا على آخر "كل غرام من مستودع "الفرعون استحوذنا أيضاً على بضعة موزعين وفارضي الأمر بالقوة الذين كانوا ما يزالون يعملون تحت إمرته
    Ben, Ricky ve Torbacı. Open Subtitles عني، يا رجل، ريكي، وجندي من المشاة.
    Onu Torbacı olduğun için kötü etkilemiyorsun. Open Subtitles لستِ ذات تأثير سيئ لإنك مروجة مخدرات
    O çocuğun Torbacı olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعرف أن هذا الفتى موزع مخدرات
    Bay Torbacı. Open Subtitles سيد مروج المخدرات
    Burun deliklerini açmak için biri kara mayını kullanmış sanki. Mikhail Kratsov. Bu hafta ölen üçüncü Torbacı. Open Subtitles يبدو أنه هنالك من إستخدم دماغ هذا الرجل لتنظيف الأرضيه _ إنه "ميكال جريشوف " كان على رأس المطلوبين لهذا الأسبوع_
    Geçen haftaki baskında yakaladığın Torbacı vardı ya hani. Open Subtitles أتتذكر ذلك المروّج الذي أمسكته الأسبوع الفائت في المداهمة؟
    Sen benim sarkık götüme kurban ol, Torbacı. Open Subtitles حسنا , يمكنكِ تقبيل مؤخرتي , تاجرة المخدرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus