"torbası" - Translation from Turkish to Arabic

    • أكياس
        
    • حقيبة
        
    • حقائب
        
    • اكياس
        
    • وكيس
        
    • لكيس
        
    • كيسة
        
    • بكيس
        
    • بأكياس
        
    • كيس من
        
    • ككيس
        
    • سنستعمل كيس
        
    • مثل كيس
        
    • في كفن
        
    • في كيس
        
    "Artık torbası." Yemeğini bitirememiş bile, peki neden yemek yapıyordu? Open Subtitles عندها أكياس متنقلة لم تستطع إكمال وجبتها، لماذا إذا تطبخ؟
    Sıradan bir durum. Emf, sülfür veya büyü torbası yok. Open Subtitles المعتاد، لا يوجد موجات كهرومغناطيسية، ولا كبريت، ولا أكياس سحر
    Senin benim yaptığım gibi kafanı kum torbası olarak kullanmanı istemiyorum. Open Subtitles انا اريدك ان تستعمل عقلك فى كل شيى بدلا من حقيبة الملاكمة مثلما انا أفعل رأسك لا تنظر مثل يدك فى التنظيف.
    Anlat pislik torbası, yoksa devleti bir idamdan kurtarırım! Open Subtitles كن واضحا معى يا حقيبة الوحل أو سأوفر على الولايه حكم إعدام
    Yeteri kadar ceset torbası kalmadığında duyduğunuz şeydir. TED هو ما تسمعه حين لا يبقى ما يكفي من أكياس للجثث.
    Sporcuların partnerlerine kum torbası gibi davrandığı profesyonel sporları desteklemeyi bırakabiliriz. TED يمكننا التوقف عن دعم الرياضة المهنية حيث يعامل الرياضيين شركائهم باللعب كما لو كانوا أكياس مخصصة للكم.
    Ve bu kamplarda ölen insanları taşımak için kaç tane ceset torbası gerektiğini tahmin etmede usta hale geldim. TED وقد أصبحت متمكنا في توقع كم من أكياس الجثث ستحتاج للأشخاص الذين سيموتون في هذه المخيمات.
    Leningrad savaşında, topçularınız için kum torbası yerine donmuş ceset kullandığınız doğru mu? Open Subtitles أخبرنى يا جنرال ، هل حقيقى أنه في حرب ليننجراد أنك استخدمت الأجسام المجمدة بدلا من أكياس الرمل لمدفعيتك ؟
    - Teşekkürler. Kolay gelsin. - Biraz kum torbası almalıyım. Open Subtitles ـ شكرا جزيلا، على رسلك ـ يجب أن أحضر أكياس رمال
    Yağmurda iyi şanslar. Çöp torbası falan ister miydiniz? Open Subtitles حظّاً سعيداً في المطر هل تريدون أكياس قمامة أو ما شابه؟
    Yatak odam bu pire torbasına kapalı. - Pire torbası değil o! - Baba. Open Subtitles إنه ليس حقيبة براغيث ماذا عن هؤلاء البحارين؟
    # Çöp torbası elbiselerle dolu asılıyorsun hala fahişelere # # ayıracaklar seni tepeden tırnağa bacaktan kurşun deliğine # Open Subtitles حقيبة زبالة مليئة بالملابس وما زالت أسحبها يمزّقك من الرّأس إلى إصبع القدم , من السّاق إلى فتحة الرّصاصة.
    O hiçbir çiçekle gitmez Anne bu bir kanıt torbası. Open Subtitles لايتناسب مع الزهور مطلقا امي هذه حقيبة دليل نعم
    Anlasana, Kevin. Bir pislik torbası olduğun için kendini pislik torbası gibi hissediyorsun. Open Subtitles كن على حقيقتك ياكيفين لأنك عندما تتصرف كأنك حقيبة قاذورات
    Hastaneden dikey olarak çıkmaya çalıştıktan sonra, bir ölü torbası içinde yatay yolu izlemeye karar verdim. Open Subtitles بعد محاولات الخروج من المشفى بشكل رأسي قررت تجربة الطريقة الأفقية وذلك بالاختباء في حقيبة للجثث
    Yürüyüşe çıkıyorsak, yanına bir dışkı torbası almak isteyebilirsin. Open Subtitles اذا كنت تريد الذهاب للسير ربما احتجت الى حقيبة للتبول
    Bak, onu sarabileceğimiz birkaç kuru temizleme torbası bulalım. Open Subtitles سأخبرك بماذا دعينا نجد بعض حقائب الخاصه بالتنظيف الجاف لذا يمكننا أن نخفيها بها
    Benim bölgemde bir ceset torbası olmadıkça, olup bitenler, umurumda bile değil. Open Subtitles طالما ليس هناك اكياس جثث في منطقتي لا اريد هراء
    Değişik kıyafetler, bir makyaj çantası, çamaşır torbası ve bir roman. Open Subtitles يوجد ملابس لها حقيبة الماكياج، وكيس غسيل ورواية
    Eğer bir daha beni ararsan seni kum torbası niyetine kullanırım. Open Subtitles إن إتصلتِ بي مجدداً.. سأحولك لكيس ملاكمة
    Buz torbası ve dinlenme yoksa üç hafta yatarsınız. Open Subtitles كيسة ثلج وراحة . او ستكون مقعداً لثلاث اسابيع .
    Bunlar şu an aklıma gelen çöp torbası markaları. Open Subtitles وهذه كل المزاحات الخاصة بكيس النفايات التي يمكنني التفكير بها
    Aşağıda kan torbası dolu bir buzluğumuz var biliyorsun değil mi? Open Subtitles لدينا صندوق مثلّج بالأسفل مليء بأكياس الدم كما تعلم.
    Aktör babasına ulaşmaya çalışıyor. Kimsede buz torbası var mı? Open Subtitles انها تحاول الوصول لابها الممثل هل اى شخص لديه كيس من الثلج ؟
    Boks torbası gibi istediğin zaman düzebileceğin bir kız. Open Subtitles فتاة تستطيع ان تمارس معها العلاقه ككيس ملاكمه متى اردت
    Çöp torbası üstündekiler için. Open Subtitles سنستعمل كيس القمامة لثيابك التي ترتدينها.
    Ama bu kum torbası misali dövülmesine engel olamamış. Open Subtitles لكن هذا لم يوقفه من التعرض للضرب مثل كيس ملاكمة
    Bu, Ceset torbası'nın devamı olacak. Open Subtitles (إنه الجزء الثاني من (عائد للوطن في كفن
    Bu parçaları içine koymak için bir ceset torbası getirmelerini söyle. Open Subtitles اخبرهم ان يأتوا بالجسم في كيس لاخذ قطعة منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more