Yarın gelecek olursan, evine ceset torbasında gidersin! | Open Subtitles | وإذا أتيت َفي الغد , ستعود إلى المنزل وجثُتك في كيس |
Sana, bugün buraya gelirsen eve ceset torbasında dönersin demedim mi? | Open Subtitles | ألم أخبرك أنك إذا أتيت إلى هنا اليوم أنك ستعود للمنزل وجثتك في كيس ؟ |
Basınç torbasında 6 ünite kan ve tüp tepsisi getirin. | Open Subtitles | تفهموني الدم في كيس الضغط، عبر ونوع لمدة 6 وصينية التنبيب. |
Silahı sallayıp duruyor. Bu işin sonu ceset torbasında bitecek. | Open Subtitles | يحب أن يلوح بهذا الشيء كثيراً سينتهي أمرنا بكيس الجثث |
Bir daha saha görevine gidersek, ceset torbasında dönerim. | Open Subtitles | لقد اعادونى الى الشجيرات وسوف اعود فى كفن |
Daha çok piyango gibi, tek farkı kazananlar evlerine ceset torbasında dönüyorlar. | Open Subtitles | إنها أشبه باليانصيب وحدهم الرابحون فقط هم من يعودون إلى الوطن في أكياس جثث |
Pekala, ceset torbasında delik açmayı unutmayalım. | Open Subtitles | حَسَناً. تأكّدْ نحن نُقطّعُ ذلك كيس الجثث، حَسَناً؟ |
Patates cipsi torbasında, yanmış bir cips gördün mü hiç? | Open Subtitles | لم ترين من قبل قطعه بطاطس محروقة في كيس من البطاطس؟ |
Daha kötüsü olabilirdi. Ceset torbasında dönebilirdin. | Open Subtitles | أعتقد بأنه ممكن أن يكون الأمر أسوأ يُمْكِنُ أَنْ ترْجعَ في كيس جثث |
Böylece insanlar eğer bahçeme adım atarlarsa, tek bir çıkış olduğunu bilecekler... ceset torbasında... köpeğin yaptığı yaralarla. | Open Subtitles | لذا سيعرف الناس أنهم إذا دخلوا إلى حديقتي يوجد هنالك طريق واحد للخروج في كيس الجسم من إصابات الكلب |
Bu adamı, ceset torbasında değil canlı istediğimizi iyice vurgula. | Open Subtitles | ليكن واضحاً أننا نريد هذا الرجل لنحتجزه لا لنضعه في كيس الجثث |
Bu adamı, ceset torbasında değil canlı istediğimizi iyice vurgula. | Open Subtitles | ليكن واضحاً أننا نريد هذا الرجل لنحتجزه لا لنضعه في كيس الجثث |
Ayrıca bunun gibi başka bir numara daha yaparsanız bir sonraki rehine buradan ceset torbasında çıkar. | Open Subtitles | و لو عملتِ حيله اخرى مثل هذة، الرهينة التالية سوف تخرج فى كيس جثث. |
Gözünüzü üzerinden ayırmayın, yoksa bir dahaki sefere eve ceset torbasında dönmüş olur. | Open Subtitles | في المرّة القادمة راقبوه أو سيعود للبيت في كيس جُثث |
Bu odadan ceset torbasında çıkmak ister misin? | Open Subtitles | هل تريد الخروج من هذه الغرفة في كيس الجثث؟ |
Bak, işte ihtiyacın olan kanıt. İdrar torbasında kan var. | Open Subtitles | انظر، ها هو الدليل الذى تحتاجه ثمّة دم بكيس البول |
Ceset torbasında olmaktansa dağ başında olmayı tercih ederim. | Open Subtitles | يا صاح انا افضل ان اكون من . العصي بدلاً من ان اكون بكيس جثة |
Ceset torbasında eve dönüş'ü seyrettim ve o filmi sevdim. Gerçekten sevdim o filmi ben. | Open Subtitles | (لقد شاهدت ( عائد للوطن في كفن لقد أحببته، أنا لم أكذب |
Ceset torbasında eve dönüş filmini çeken herif. | Open Subtitles | (قام بإنتاج (عائد للوطن في كفن |
Yakalarsanız kelepçeleyin yapabiliyorsanız ceset torbasında getirin. | Open Subtitles | بالأصفاد أن أضطررتم وفي أكياس الموتى أن أستطعتم |
Bu adamları o binadan kelepçeli ya da ceset torbasında çıkarmak için tek yol | Open Subtitles | هؤلاءِ اللصوص إمّا يخرجون من المصرف مكبّلين بالأصفاد أو في أكياس الجثث. |
Ve onun da kafası bir buz torbasında eve yollandı. | Open Subtitles | وهو حصل على راس مقطوع ارسل الى المنزل في حقيبة الى الثلاجة |