Burada bizden önce gidenlerin tozları var ilk erkek ve ilk kadının bile. | Open Subtitles | هنا هو الغبار من أولئك الذين ذهبوا قبلنا، حتى أول رجل وأول امرأة. |
Gece donuyorsun. Vücudunu alkali tozları boğuyor. | Open Subtitles | برودة فى الليل الغبار الخانق عالق بجسدك. |
Sadece burada oturup tozları yakalamaya çalışacağız. | Open Subtitles | لا أصدق أن هذا الجهاز كان مرميّا في مركز المعدّات ، يجمع الغبار |
- İç savaş adamında da elmas tozları vardı... | Open Subtitles | و يوجد أيضاً غبار ماسي على الجثة من الحرب الاهلية ماذا.. |
Elimdekinin en iyisi, doğum kontrol hapının yanindaki peynir tozları. | Open Subtitles | أفضل ما يمكنني تقديمه هو، غبار الجبن بجانب حبوب التحكم بالولادة. |
Ceset tozları her yanıma bulaştı, enfekte oldum. | Open Subtitles | أنا مصاب، تجرعت من ذلك الغبار بتلك الجيّف. |
Zombileri öldürmeyi bitirdikten sonra biraz da buradaki tozları öldürmeye ne dersin? | Open Subtitles | حسناً، بعدما تنتهي من قتل الوحوش ما رأيك بقتل الغبار هنا؟ |
Yani, dev bir göktaşı geldi ise, ve Dünya'ya çarptı ise her yere tozları dağıttı. | Open Subtitles | فلو أتى كويكبٌ عملاق، وارتطم بالأرض وفجّر الغبار بكل مكان |
tozları çıkarmaktan çalışamıyoruz. | Open Subtitles | أنها تعمل على الوقوف دون حراااك العمل على تنضيف هذه الاشياء من الغبار |
Koyduğumuz peri tozları burada kalıyor, değil mi? | Open Subtitles | نضع الغبار في الأكياس ليبقى هكذا، اتفقنا؟ |
Tek yapabildiğin tozları kaldırmak. | Open Subtitles | كل ما يمكنك فعله هو أن تنثر الغبار |
Çarpma tozları tersine dağıtmış, yeni meydana gelmiş olmalı. | Open Subtitles | الغبار المتناثر واضح, لابد انها حديثة |
Bazı yıldız tozları her şeyin, herkesin içinde benim, sizin hatta Christopher Columbus'un. | Open Subtitles | نفس الغبار النجمي في كل شيء وكل واحد (أنا، وأنت، حتى (كريستفر كلمبس |
Ve yine, bu tozları serptiğimiz şey, uçuyor. | Open Subtitles | والآن نقوم برش الغبار على شيء ما فتطفو ... |
Çığlıkları deldin tıpkı bir heykeltıraşın dövülmüş bir taştan tozları alması gibi. | Open Subtitles | تحملصرخات... مثل نحات يتحمل الغبار من الحجر المكسور |
Kara Lanet mi? Onu mükemmelleştirmeyi saplantı haline getirdi... ve tozları biriktirmeyi hiç bırakmadı. | Open Subtitles | كانت مهووسة بإتقانها ولمْ تتوقّف قطّ عن جمع الغبار والآن... |
Pablo, atların kaldırdığı tozları göremiyor. | Open Subtitles | بابلــو" لا يرى أى غبار" حتى من خيولهم |
Mokhova, ...niye doğru dürüst almıyorsun tozları? | Open Subtitles | مكوفا) لا تترك أي غبار خلفها، أليس كذلك؟ |
Yıldız tozları yıldız tozlarına. | Open Subtitles | غبار نجمي لغبار نجمي |
Meteor taşlarının tozları. | Open Subtitles | غبار من صخور النيزك |
En azametli anıtların altında, cinayetin tozları yatar." | Open Subtitles | "تحت أسمى النُصب التذكارية يرقد غبار قتل... |