İki hafta önce metresinin yanından dönerken yolda geçirdiği trafik kazasında öldü. | Open Subtitles | مات في حادث سيارة قبل أسبوعين في طريق عودته من عند عشيقته. |
Pooch amca 3 ay sonra bir trafik kazasında öldü, | Open Subtitles | العم بوتش مات في حادث سيارة بعد ثلاثة شهور |
Çünkü onun sebep olduğu bir trafik kazasında yüzüm parçalandı! | Open Subtitles | لقد تحطّم وجهي في حادث سيارة هي التي سبّبته |
Onu biliyorum çünkü önceden, kocasına kereste satardım zavallı adam... yakın bir zamanda bir trafik kazasında öldü. | Open Subtitles | أعرفها لأنني كنت أبيع الخشب لزوجها المسكين.. منذ فترة قريبة مات بحادث سيارة |
Ailesi trafik kazasında öldüğünde Shalini 6 yaşındaydı. | Open Subtitles | شاليني كانت في السادسة عندما قتل والداها في حادثة سيارة |
Baywater Yolu'nda gerçekleşen bir trafik kazasında öldüklerini söylüyordu. | Open Subtitles | . قد قتلوا فى تحطم سيارة فى طريق باى ووتر |
Hayır, kontrol ettim. Dokuz yıl önce trafik kazasında ölmüş. | Open Subtitles | كلّا، لقد ماتت في حادث مروريّ مُنذ تسعة سنوات. |
Üç yıl önce karısını ve oğlunu trafik kazasında kaybetti. Bunu atlatmak zaman alır. | Open Subtitles | لقد فقد زوجته وثلاثة من أبنائه فى حادث سيارة قبل ثلاثة أعوام وهذا يتطلب وقتاً لتجاوز ذلك |
Hayır. Ailesi iki yıl önce trafik kazasında ölmüş. | Open Subtitles | كلا, والداه توفيا في حادث سيارة منذ عامين |
İnsanların, trafik kazasında ölme ihtimali daha fazla, ama kimse bunun için evine kapanmıyor. | Open Subtitles | الناس لديهم فرصة أكبر لل الوقوع في حادث سيارة , كما تعلمون لا تبقي لنا المنزل |
Ben kaçırılmadan kısa bir süre önce trafik kazasında öldüler. | Open Subtitles | لقد لقوا حتفهم في حادث سيارة قبل فترة وجيزة من إختطافي |
Anne-babamız, birkaç yıl önce trafik kazasında öldü. | Open Subtitles | والدينا توفي في حادث سيارة منذ عدة سنوات مضت. |
Öğretmenine, ailesinin trafik kazasında öldüğünü ve onu büyükanne-büyükbabasının onu aldığını söylemişti. | Open Subtitles | لقد أخبر مدرسوه ذات مرة بأن والداه ماتا في حادث سيارة |
Babamla, trafik kazasında ölen, birlikte çalıştığınız bir bayan hakkında konuşuyordunuz. | Open Subtitles | كنت تتحدّث مع والدي عن سيدة كلاكما عملتما معها والتي ماتت في حادث سيارة |
- Peki ya sen? - Kardeşim... trafik kazasında öldü. | Open Subtitles | توفي أخي في حادث سيارة هناك الكثير من حوادث السيارات هنا |
Matthias'ın eşi geçen yıl trafik kazasında öldü. | Open Subtitles | زوجة ماتياس توفيت السنة الماضية بحادث سيارة |
Babamı gençken bir trafik kazasında kaybettim. | Open Subtitles | . فقدت والدي بحادث سيارة عندما كنت مراهقة |
Sekiz yıl önce, bir ailenin neredeyse tamamı bir trafik kazasında öldü. | Open Subtitles | كادت أن تموت عائلة كاملة في حادثة سيارة منذ ما يقارب الثمان أعوام |
Kevin Beckley'i öldürmedin. O bir trafik kazasında öldü. | Open Subtitles | انت لم تقتل كيفن باكلي لقد توفي في حادث تحطم سيارة |
Hayır, kontrol ettim. Dokuz yıl önce trafik kazasında ölmüş. | Open Subtitles | كلّا، لقد ماتت في حادث مروريّ مُنذ تسعة سنوات. |
Bir sene kadar önce kocam David trajik bir trafik kazasında öldü. | Open Subtitles | منذ سنة وفاة زوجى ,ديفيد فى حادث سيارة |
O üç yaşındayken trafik kazasında ölmüşler. | Open Subtitles | لقد قتلا في حادث سيّارة عندما كانت في الثالثة من عُمرها. |
Seni komaya sokan trafik kazasında öldüler. | Open Subtitles | كانا في حادث السيارة الذي أدخلكِ في غيبوبة. |
Unuttun mu, 11 yıllık karısı bir trafik kazasında ölmüştü. | Open Subtitles | تذكر ان زوجته منذ احدي عشر عاما قُتلت في حادث سياره |
George ve Claire Bachner, Karen 19 yaşındayken trafik kazasında ölmüş. | Open Subtitles | ) (جورج)و(كلير) (باشنر) ماتا في حادثة سير لما كانت (كارين) تبلغ من العمر19 |
Annem ve babam biz küçükken trafik kazasında öldüler. | Open Subtitles | والدينا قد قتلوا بحادث سياره عندما كنا صغاراً |
Hayır, varmış ama mezuniyetten birkaç hafta sonra bir trafik kazasında ölmüş. | Open Subtitles | لا ، بل كان ، ولكنّه مات بحادث سيّارة بعد أسابيع قليلة من تخرّجه |
Zamanlamanız çok kötü oldu, çünkü ortağım geçen sene, ailesini tıpkı bunun gibi bir trafik kazasında kaybetti. | Open Subtitles | حظك سيء لأن زميلي، فقد عائلته في العام الماضي جراء حادثة كهذه |