"trag" - Translation from Turkish to Arabic

    • التراكز
        
    • التراجز
        
    • تراكز
        
    Şimdi, kusura bakmayın ama bunun da bir Trag entrikası olmadığını nasıl bileceğim? Open Subtitles الآن .. انا متاسف كيف سأعلم أن هذه ليست أحد الاعيب التراكز ؟
    Evet, sadece hâlâ babamın bir Trag telefonuyla konuştuğuna inanamıyorum. Open Subtitles نعم , أنا لا زلت لا أصدق بأن أبي كان يتكلم مع أحدهم من هاتف أحد التراكز
    Eğer o yumurta kafanın bir Trag olduğunu sandıysan, sen ondan da aptalsın demektir. Open Subtitles اذا ظننت ان صاحبة الرأس الكروي من التراكز , اذاً انت اغبى منها
    Bir Trag olarak onların yok oluşlarını en ön sıralardan izleyeceksin. Open Subtitles كاواحد من التراجز سيكون لك كرسى امامى لتحطيمهم
    Bir Trag'ın yok oluşunu gördüm zaten. Open Subtitles نعم، هل رَأيتُ واحد من التراجز يتعرض للذل
    Ama yemin ederim, mahkum ne bir Trag ne de şiddet yanlısı. Open Subtitles لكني أعدك , السجين ليس تراكز مُـــحــبــاً للـــعُــنـــف
    Oğlunun bir Trag olduğunu öğrendiğinde nasıl hissedecektir sence? Open Subtitles كيف تعتقد بأن هذا سيجعلها تشعر معرفة أن أبنها من التراكز ؟
    Hayır, istediğim şey senin önceden Trag olduğunu söylediğin kısmına dönmek. Open Subtitles لا , ما اريده هو انت تعود الى ذلك الجزء الذي قلته حول انكَ من التراكز
    Bu bir veya üç Trag'ın içeri girmesine engel olur değil mi? Open Subtitles هذا كفيل بأبعاد التراكز او ثلاثة منهم , صحيح ؟
    Eskiden bir Trag olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles أنت تقول أنكَ أعتدت على كونك من التراكز ؟
    Onlar Trag. Open Subtitles هؤلاء التراكز , هم الوحيدين الذين
    Annem Trag değil, tamam mı? Open Subtitles هي ليست من التراكز , أواضح ذلك ؟
    O bir Trag ve tehlikeli. Open Subtitles هو من التراكز وهو خطير
    Bir Trag yapması gereken şey ne ise onu yapar. Open Subtitles التراكز يفعل دائماً ما يتطلب
    Trag kanunlarını çiğnedin, şimdi ölmen gerekiyor. Open Subtitles لقد كسرت قوانين (التراكز) الأن يتحتم عليك الموت
    Dikkat et, bir Trag gibi konuşmaya başladın. Open Subtitles كن حذرًا, أنت بدأت "التصرف وكأنك من "التراجز
    Babanı bir Trag olarak gösterirler. Open Subtitles سعتقدون بان والدك كان واحد من التراجز
    Babam bir Trag değildi. Open Subtitles لكن التراجز يستخدمونه
    Onun bir Trag olmadığını biliyorum. Open Subtitles اعرف بانه لم يكن نت التراجز
    Adamların ne dediklerini duydum. Onlar Trag mıydı? Open Subtitles لقد سمعت ما قالوه هؤلاه هل هم تراكز ؟
    Kendilerine Trag diyen bir terörist grubu olduğunu öğrendim. Open Subtitles اكتشفت أمر المجموعة الأرهابية يُدعونَ بالــ"تراكز"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more