"trager" - Translation from Turkish to Arabic

    • تريغر
        
    • تريجر
        
    • تراغيس
        
    • تراجر
        
    • تريغور
        
    • تريقر
        
    Josh Trager otobüsünün yeni bir benzin pompasına ihtiyacı var. Open Subtitles حافلة جوش تريغر لا تحتاج الى عجلات جديدة مملوءة بالهواء
    Ne var, Trager, tüm bu duygusal şeyler kendiliğinden mi geliyor? Open Subtitles تريغر, أتعتقدين أن تفاهات الإحساس و المشاعر هذه تولد طبيعية؟
    Sence Lori Trager, Amanda ve sana yardım etme fırsatını kaçırır mı? Open Subtitles . . هل اعتقدت لدقيقه واحده ان لوري تريجر ستتركنا نفوّت فرصة مساعدتك انت واماندا ؟
    Hey, Trager, Yanlış anlamışsın. Sadece seni gözlüyordum. Open Subtitles تريجر انتي فهمتي خطأ ، لقد كنت فقط أختبرك
    Trager, bu çok saçma. Yaz kampındaki 12 yaşındaki çocuklar değiliz. Open Subtitles تراغيس , هذا معقد لسنا في سن 12 في التخييم الصيفي
    Söylediklerinize bakarsak buraya Bay Trager'ı kiralık katil tutmakla suçlamak için geldiniz. Open Subtitles إذن معنى كلامك هل أتيتم لهنا لإتهام السيد (تراجر) بتوظيف قاتل مأجور؟
    - Trager... Open Subtitles هذا يعني أيضا ً لم تعد مرغوبا ً عند تريغر
    Trager şampanyadan nefret ederdi. Burnunu gıdıklardı. Open Subtitles أتعلمين أن تريغر تكره الويسكي لأنه يجعل أنفها رطبا
    Trager'ın şampuanının bu otelde olma ihtimali nedir? Open Subtitles ما هو احتمال أن يكون الشامبو الذي تستعمله تريغر موجودا في هذا الفندق
    Kesinlikle Lori Trager'ın kullanacağı bir şey değil. Open Subtitles انه قطعا ليس مثل الشامبو الذي تستعمله لوري تريغر
    Lori Trager olmadığı müddetçe. Open Subtitles كل ما يهم هي أن تكون ذات شخصية مناقضة لشخصية لوري تريغر
    İrlandalıların silah dağıtımı işini bana ayarlarsan, Trager'ın borcunu ödenmiş sayarım. Open Subtitles أوصلني مع الموزع الإيرلندي وسوف أعتبر ديون " تريغر " مدفوعة
    Nicole Trager beni Sosyal Hizmetler'i aramakla tehdit etti. Open Subtitles نيكول تريجر تهددني الاتصال على الخدمة الاجتماعية
    Bay Trager, biraz zaman alsa da sonunda vicdanınızı dinlediğinize memnunum. Open Subtitles . . حسنا سيد تريجر ,اخذ منك هذا وقتا . .
    Bay Trager, o adresleri aldıysanız sitenin sahibini de biliyorsunuzdur. Open Subtitles . . سيد تريجر ,إذا كانت لديك تلك العناوين فالطبع انك تعلم اين هذا الموقع الإلكتروني
    Bay Trager geçen haftasonu burada kaldı ve lenslerini odasında unutmuş. Open Subtitles كان السيد تراغيس هنا الاسبوع الماضي ويبدو انه غادر وترك عدساته اللاصقة في الغرفة
    Bay Trager, keşke yardım edebilseydim bu konuda bir şey bilmiyorum. Open Subtitles سيد تراغيس , اتمنى لو استطيع المساعدة لكن لا اعرف أي شئ عنه
    "Hey, bak Lori Trager, şu konuda çok iyidir her neyse." Open Subtitles هذه لوري تراغيس إنها حقاً مميزة .. أيا ً كان
    Aslına bakarsanız, Bay Trager çok önemli bir toplantı için ayrılıyordu. Open Subtitles في الحقيقة السيد (تراجر) كان مفي طريقه للمغادرة من أجل اجتماع مهم
    Bunu Bay Trager'a göstereceğiz ve çağrışım yaparsa size bilgi veririz. Open Subtitles سنعرضها على السيد (تراجر) وسنُعلمكم إذا ظهر أي شئ جديد
    Trager, boka batmış bir adam 11 numaram. Open Subtitles تريغور" تاجر الأسلحة" الضحية الحادية عشر
    Bayan Trager, beni içeri almak zorundasınız yoksa kendi yöntemlerime başvuracağım. Open Subtitles سيدة تريقر, إما أن تجعليني أدخل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more