"trakyalı" - Translation from Turkish to Arabic

    • الثراسي
        
    • الثراسية
        
    • الثريشي
        
    Peki Trakyalı, bulunduğunda onun özgürlüğünün bedelini nasıl ödeyeceksin? Open Subtitles أخبرني أيها الثراسي كيف ستدفع ثمن تخليصها عندما أجدها؟
    Neredeyse bir yıldır bana o Trakyalı kadını aratıyordunuz. Open Subtitles لقد جعلتني أبحث عن زوجة الثراسي لقرابة العام
    Kimse bunun mümkün olduğuna inanmazdı. Hele ki bir Trakyalı'nın elinden olacağına. Open Subtitles لم يصدق أحد أن شيئاً كهذا ممكن، خاصة بيد الثراسي
    Halkının kılığına girmiş bu bokları öldürdüğünüz zaman içindeki Trakyalı'dan arta kalan da onlarla birlikte ölecek. Open Subtitles عندما تقتل آخر هؤلاء الحثالة المتمثلين برجال بلدك، ما تبقى من الثراسي بداخلك يموت معهم
    Hürmetimizi arz etme maksadıyla sevgili Mercato, büyükbabasının Trakyalı birlikler karşısındaki meşhur zaferini sergiletmeyi uygun gördü! Open Subtitles كتقدير، الطيب (ميركاتو) أراد أن يعيد تمثيل أشهر انتصار لجده ضد الجحافل الثراسية
    İdamından, bu topraklar üstünde kurtulmuştun Trakyalı. Open Subtitles لقد نجوت من إعدامك أيها الثراسي على نفس هذه الرمال
    Tüm adamlarınla beraber Trakyalı'yı villaya çağır. Open Subtitles استدعِ الثراسي إلى القصر بجانب جميع رجالك
    Trakyalı'nın öğrendiği diğer numaraları görmeyi de istiyorum. Open Subtitles وأرغب بعرض لحيل أخرى تثبت أن الثراسي تعلم
    Trakyalı dağları aşarsa, mağlubiyetten biz mesul tutulacağız. Open Subtitles إن فر الثراسي عن طريق الجبال، فحن من سنتحمل عبء الهزيمة على أكتافنا
    Kuvvetleri iki katına çıkarın. İlk fırsatta harp meydanında Trakyalı'yla çarpışacağım. Open Subtitles اجعلهم يضاعفوا جهودهم، أود الهجوم على الثراسي في ساحة المعركة في أقرب فرصة
    Roma'nın gölgesi engindir ve sen, Trakyalı onun altında öleceksin. Open Subtitles إنَّ سلطة "روما" واسعة ،"وأنتَ أيها "الثراسي ستموت تحت أيدي هذه السلطة
    Bu Trakyalı ne de olsa arenada Solonius'un adi adamlarını yenerek bir umut ışığı gösterdi. Open Subtitles لقد أثبت "الثراسي" جدارته في الحلبة ضد مجموعة "سولونيوس" الحثالة
    Bu yaralı, ezik Trakyalı, arenada 4 kişiye karşı savaştı. Open Subtitles هذا الثراسي الحزين عندما هزم أربعة
    Trakyalı önümde nasıl duracağını nihayet öğrenmiş demek! Open Subtitles أرأيتم ! , ها هو الثراسي علم أن عليه الركوع أمامي
    Senin bir kadının mı var Trakyalı? Open Subtitles لديك إمرأةٌ أيها الثراسي أليس كذلك ؟
    Trakyalı'nın ne yapacağı pek belli olmaz. Open Subtitles الثراسي لا يمكن التنبؤ بأفعاله
    İnsanlar Trakyalı'yı çok beğendi, değil mi? Open Subtitles الحشد أعجبه الثراسي, أليس كذلك؟
    Trakyalı bir gladyatör olarak tek bir dövüşe bile çıkmadı. Open Subtitles الثراسي لم يقف في مباراة واحدة كـمجالد
    Senin oğlan Trakyalı'dan hoşlanıyor, değil mi? Open Subtitles فتاك يرفه عن الثراسي, أليس كذلك؟
    Şu Trakyalı evimize utançtan başka hiçbir şey getirmiyor! Open Subtitles ذلك الثراسي ! إنه لا يجلب سوى العار لمنزلنا
    Benim Trakyalı onun havasını alır ayrıca Athene de çok ikna edici biri olabilir. Open Subtitles لكن الأسير "الثريشي" سيبهره و بالطبع "باثيني" قد تقنعه تماما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more