Aklıma gelmişken, ben Rusyalıyım. Transilvanya bir ülke bile değil. | Open Subtitles | بالمناسبة أنا من روسيا ترانسيلفانيا , ليست حتى بلداً |
Transilvanya halkı, Türklerin dönmesiyle ilgili yeterince korku yaşıyor. | Open Subtitles | شعب ترانسيلفانيا يعيش بالفعل خوفا من الأتراك. |
"Transilvanya'dan Kont Orlok - lütfederek - küçük şehrimizde güzel bir ev almak istiyor..." | Open Subtitles | " .. "وصلتك رسالة من الكونت "أورلوك" من "ترانسيلفانيا" " إنه يريد شراء منزل جميل في مدينتنا الصغيرة" |
Transilvanya'da bir Romalı şövaliye doğdu. | Open Subtitles | من "ترانسلفانيا" ظهر فارس روماني ينتمي لعشيرة التنين المقدس |
Ve şimdi sizi Transilvanya'da bir şatoya götürüyoruz. | Open Subtitles | والآن نأخذكم إلى قلعة ما في ترانسلفانيا |
Majesteleri, Transilvanya kraliçesi... ve Prens Gregor Hazretleri. | Open Subtitles | " صاحبة الجلالة ملكة " ترانسيلفانيا "والسمو الملكي الأمير " غريغور |
"Hele Transilvanya Prensi onu yanına çağırıp | Open Subtitles | " و عندما طلب أمير " ترانسيلفانيا " أن يقابلها " |
Amcamdan haber geldi. Transilvanya Prensi. | Open Subtitles | لقد وصلت رسالة من عمى "أمير "ترانسيلفانيا |
Romanya'da Transilvanya var. | Open Subtitles | حسنا , ترانسيلفانيا تقع في رومانيا |
Yaptıklarından dolayı Mehmed bütün Transilvanya'yı cezalandıracak. | Open Subtitles | محمد يعاقب بأكمله ترانسيلفانيا لأفعالك. |
Terör ve korku uzmanı bir kayınbiraderim vardı -- Dipnot Dracula ve Frankenstein'ın Özü'nü yazdı -- Chaucer bilgini olarak eğitim aldı, fakat Transilvanya'da doğmuş olması galiba onu bir parça etkiledi. | TED | لدي صهري وهو خبير في الرعب والإرهاب -- كتب " the Annotated Dracula، و the Essential Frankenstein-- وتم تدريبه كعالم مثل تشوسر، ولكنه ولد في ترانسيلفانيا وأعتقد أن هذا أثر عليه إلى حد ما. |
Bana Transilvanya'daki şatomun yıkık duvarlarını hatırlatıyor. | Open Subtitles | إنه يذكرنى بأسوار قلعتى المكسورة فى (ترانسيلفانيا) |
Bana Transilvanya'daki şatomun yıkık duvarlarını hatırlatıyor. | Open Subtitles | أسوء من الموت تذكرنى بأسوار قلعتى المكسورة فى (ترانسيلفانيا) |
Ama, eğer Dracula vampirse her gece Transilvanya'ya dönmesi gerekir. | Open Subtitles | و لكن, إذا كان (دراكولا) مصاص دماء فسيتوجب عليه العودة إلى (ترانسيلفانيا) كل ليلة |
Transilvanya'da, aradığın şeyin cevabını bulacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | اذهب الى ترانسلفانيا ستجد ما تبحث عنه |
Transilvanya hakkında birçok hikaye duydum. İnan ki buna ihtiyacın olacak. | Open Subtitles | بهذا كسبت الاحترام في ترانسلفانيا |
Artık Transilvanya'da değilsem kalemin yakınlarında bu kontrolüm dışındaki güçlerden olmalı. | Open Subtitles | إذا أنا لست في ترانسلفانيا ... قرب قلعتي لا بد أن ذلك بسبب قوىً خارج سيطرتي |
Transilvanya Türklere karşı savaşa girdi, taze kan lazım. | Open Subtitles | حيث أن "ترانسلفانيا "انضمت إلى الحرب ضد الأتراك فنحن نحتاج إلى دماء شابة جديدة |
Transilvanya prensi olduğum zaman herkesi alt edebileceğim, Kral'ı bile. | Open Subtitles | "عندما أصبح أميرا على "ترانسلفانيا سأكون قادرا على تحطيم أى شخص حتى الملك علينا أن نذهب يا سيدى- حسنا- |
Artık, topraklarımızdan gelen paralar Transilvanya'daki yeğenim Gabor'a gidecek. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا ستذهب أرباح الأراضى "إلى إبن عمى "جابور "فى "ترانسلفانيا |
Şey, kendisi Amerikalı, ama Transilvanya'da da aynı araştırmayı yapan birisi var. | Open Subtitles | إنه أمريكي, لكن هنالك شخص أخر من ترانسلفينيا يجري أبحاثا في نفس الشئ أيضا |
Kapımı kilitlemeye alışkınım. Transilvanya'da kurtlar var. | Open Subtitles | أنا متعوّد على قفل بيتي، هنالك ذئاب في "ترانسِلفينيا" |