"trask'ın" - Translation from Turkish to Arabic

    • تراسك
        
    Kimin kıIığındaydı, biliyor musun? Bakan Trask'ın. Open Subtitles أتعلم من كانت تقلد الوزير تراسك موجود هنا
    - Dün gece, birisi bir araba çalmış ve Warren Trask'ın evinin birkaç blok ötesindeki bir telefon direğini yıkmış. Open Subtitles ليلة أمس ، أحدهم سرق سيارة و صدم بها عامود التليفون على بعد مبانى قليلة من منزل تراسك
    Trask'ın yaptığı son şeylerden biri kişisel bilgilerini internette yaymak oldu. Open Subtitles آخر الأشياء التى فعلها تراسك كان نشر بياناتك الشخصية عبر شبكة الانترنت
    Warren Trask'ın şirketine kadar izini sürmüşler. Open Subtitles هم تتبعوه حتى وصلوا إلى ، وارين تراسك
    Hayır, kesin olarak Trask'ın aradığımız kişi olduğunu kanıtlayamayız, ama Promisin aldığını biliyoruz. Open Subtitles لا ، لا ، لا يمكننا الإثبات بشكل قاطع أن " تراسك " هو رجلنا و لكننا نعرف أنه أخذ جرعة البروميسين
    - Bay Trask'ın parlak bir hayal gücü var sanırım. Open Subtitles -ولا نمر أليف؟ -يبدو أن السيد (تراسك)، لديه خيال خصب
    Trask'ın kafayı taktığı bayan hakkında tüm bulabildikleriniz bunlar mı? Open Subtitles وهذا كل شيء وجدته حول المرأة التي (تراسك) محنون بها؟
    Trask'ın kızlarından biri anaokulunda onunla aynı sınıftaymış. Open Subtitles إحدى بناتِ (تراسك) في نفس فصل روضةِ الأطفال
    Burada saat 01:30'da Trask'ın odasına geliyorsun. Open Subtitles (ها أنتِ تصلين إلى جناح (تراسك عند الساعة الواحدة و النصف صباحاً
    Bu yüzden, Trask'ın başına her ne gelecekse, muhtemelen burada gerçekleşecektir. Binada kaç kişi yaşıyor? Open Subtitles لذا أيّاً كان ما سيحدث مع (تراسك) غالباً سيحدث هنا
    Trask'ın o binadan bu gece ayrılmasını istiyorum. Open Subtitles أُريدُ أن يخرج (تراسك) خارج المبنى الليلة
    Trask'ın bütün kaynaklarını EuroUnion Güvenlik'e mi aktardın? Open Subtitles (هل حولت جميع أموال (تراسك إلى تأمين الاتحاد الأوروبي ؟
    Trask'ın ne yaptığını biliyorum. Ama onu öldürmek kimseyi geri getirmeyecek. Open Subtitles أعرف ما فعله (تراسك) ولكن قتله لن يعيدهم للحياة.
    Eğer biriyle sıkı fıkı olacaksa Trask'ın bundan haberi olacağından emin olabilirsin. Open Subtitles اذا كان يتودد لاحدهم تستطيعين المراهنة ان (تراسك) سيعلم عن هذا
    Trask'ın bütün kaynaklarını EuroUnion Güvenlik'e mi aktardın? Open Subtitles هل وضعت كل أموال (تراسك) في السندات الخاصة بالاتحاد الأوربي؟
    Trask'ın ne yaptığını biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف ما تراسك.
    706 numaralı oda. Cal Trask'ın dairesi. Open Subtitles الغرفة رقم 706 (ذلك جناح (كال تراسك
    Trask'ın boru anahtarına ihtiyacı varmış, Finch. Open Subtitles (تراسك)، يحتاج لمفتاح براغي يا (فينش)
    Trask'ın ne yaptığını biliyorum ama onu öldürmek diğerlerini geri getirmeyecek. Open Subtitles أعرف ما الذي اقترفه (تراسك)... لكن قتله سوف لن يعيدهم.
    Bütün dünyada Trask'ın peşine takıldı. Open Subtitles طاردت (تراسك) حول العالم،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more