"tren istasyonunun" - Translation from Turkish to Arabic

    • محطة القطار
        
    Hayatta olduğunu bildiğimiz son gecesini Dunkirk tren istasyonunun yakınındaki ucuz bir otelde geçirdi. TED في الليلة الماضية التي علمنا فيها أنه حيّ، قضّاها في أحد الفنادق الرخيصة على مقربة من محطة القطار في دونكريك.
    Eğer tren istasyonunun yanından geçersen,süt al. Open Subtitles ،لو كنتِ ستمرّين على محطة القطار أحضري بعض اللبن ماذا؟
    tren istasyonunun yanındaki, kıyafet mağazasının bitişiğindeki sahte kimlik yapılan nargile dükkanının yanında. Open Subtitles إنّه بجانب محطة القطار ومتجر الملابس يقع بالقرب من متجر الأجراس حيث يطبعون الهويات المزيفة
    Daha da kötüsü, sokak tren istasyonunun yanı başında. Open Subtitles وبعضهم ربما قبل ستة أشهر بل الأسوأ , الزقاق كان بجانب محطة القطار
    Büyük Göller tren istasyonunun yakınındakine. Open Subtitles القريبة من منطقة البحيرات بجانب محطة القطار
    Tebrikler, hayali tren istasyonunun başka bir bölümünü buldun. Open Subtitles مبارك، لقد اكتشفتما جزءًا آخر من محطة القطار الشبحية.
    Bütün birlikler! tren istasyonunun yakınında siyah kaçış aracı gördü. Open Subtitles إلى جميع الوحدات، تم رصد سيارة سوداء هاربة بالقرب من محطة القطار.
    Londra'daki üç tren istasyonunun bombalanmasını hatırlıyor musunuz? Open Subtitles اتذكر حادثة تفجر محطة القطار فى لندن
    tren istasyonunun yanındaki eczaneden aldım. Open Subtitles حصلت عليه من الصيدليه بجانب محطة القطار
    Kilise bir kaç blok ötede, tren istasyonunun köşesindeydi. Open Subtitles الكنيسة تقع على بعد محطة القطار بشارع33
    Kilise bir kaç blok ötede, tren istasyonunun köşesindeydi. Open Subtitles ..ووصلت الى حي "بروكلين "و كانت الكنيسة تقع على بعد محطة القطار بشارع33
    Orası da tren istasyonunun yanında yeni bulduğum bir barın adı. Özür dilerim. Open Subtitles الذي هو حانة وجدتها قرب محطة القطار
    Doğu Prospect, tren istasyonunun yanı. Open Subtitles إحتمال في الشرق, بالقرب من محطة القطار.
    tren istasyonunun hemen gerisinde Park Avenue'da. Open Subtitles جادة المنتزه قبل محطة القطار تماماً
    tren istasyonunun parasını saklamak için mükemmel bir yer olduğuna ikna ettin. Open Subtitles لقد أقنعتَ (غولبراند) بأنّ محطة القطار هي المكان الأنسب لإخفاء نقوده
    tren istasyonunun yakınında bir oğlan bulundu. Open Subtitles فتى وجد بالقرب من محطة القطار
    Eğer güzel bir yemek arıyorsanız tren istasyonunun oradaki Aunt Mel'e gidin. Open Subtitles و إن كنتما تبحثان عن طعامٍ جيد بإمكانكما المرور على مطعم العمة (ميل) بالقرب من محطة القطار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more