trenimiz tamir olurken birbirimize kısa hikayeler yazdık, falan mı? | Open Subtitles | نقرأ القصص القصيرة لبعضنا البعض بينما ننتظر قطارنا ، تعرفين؟ |
trenimiz kalkmak üzere. | Open Subtitles | أختي فى إنتظارنا وسيغادر قطارنا بين الحين والأخر |
trenimiz 12:00'den önce kalkmayacak. | Open Subtitles | إن قطارنا لن يرحل قبل الثانية عشرة |
trenimiz Londra'ya akşam 6:02'de varacak, böylece Reform Kulübe gidip bahsi kazanmam için yeterince zamanım olacak. | Open Subtitles | ,قطارنا يصل إلى لندن فى 6: 02 مساءً .... مما يؤمن لنا الوقت الكافى لنكمل |
Bu arada, trenimiz yarın 13:38'de kalkıyor. | Open Subtitles | قطارنا سيغادر الساعه 1: 38 مستعد؟ |
trenimiz yarın saat 1.38'da kalkıyor. | Open Subtitles | قطارنا سيغادر الساعه 1: 38 مستعد؟ |
Çocuklar, trenimiz yarına kadar kalkmayacakmış. | Open Subtitles | يا رجال ، قطارنا .لن يغادر حتى الصباحِ |
"Muhteşem Marge" Aman Tanrım. Bizim trenimiz. | Open Subtitles | آه , يا إلهي إنه قطارنا |
trenimiz New York'tan hiç çıkamadı. | Open Subtitles | قطارنا لم يخرج من نيويورك. |
Lütfen dikkat trenimiz Daejeon İstasyonunda yolculuğunu tamamlayacak | Open Subtitles | هلاً أعرتموني أنتباهكم .قطارنا سوف يختتم خدماته في محطة (دايجون) |
trenimiz 4 saat gecikmeyle geldi. İnanılmaz! | Open Subtitles | قطارنا تأخر اربع ساعات غير معقول ! |
İşte trenimiz. | Open Subtitles | هذا هو قطارنا. |
Bu bizim trenimiz. | Open Subtitles | هذا هو قطارنا |
Bu bizim trenimiz. | Open Subtitles | هذا هو قطارنا |
..bu bizim trenimiz. | Open Subtitles | إنه قطارنا.. |
İşte trenimiz. | Open Subtitles | ها هو قطارنا. |