"treninden" - Translation from Turkish to Arabic

    • قطار
        
    • القطارِ
        
    Atla suç treninden Will. Yoksa hepimize hapse tıktıracaksın. Open Subtitles إقفزي من قطار المُجرمين ذلك قبل أن تودعينا في السجن
    Kendini tüketme treninden inip Cindi'nin ihtiyacı olan kahraman olmaya karar verdiğinde beni geri ara. Open Subtitles لم لا تعاود الاتصال بي بعد ان تترجل من قطار الاهتمام بالذات و ان تقرر ان تصبح بطلا حقيقيا النوع الذي تنتظره سيندي
    Ses çaydanlıktan geliyor demek. Noel treninden gelmesini isterdim. Open Subtitles كانت تلك الغلاية، كنت أتمنى أن .تكون صافرة قطار عيد الميلاد
    Lahore treninden daha yeni indim. Open Subtitles أنا فقط نَزلتُ من القطارِ مِنْ لاهور
    Lahore treninden daha yeni indim. Open Subtitles أنا فقط نَزلتُ من القطارِ مِنْ لاهور
    Londra treninden saat 10:20'de inip, aceleyle nişanlısıyla buluşmaya gidiyordu. Open Subtitles وصل من لندن فى قطار الساعة 11: 40 ص, وأسرع لملاقاة خطيبته ,
    Deniz treni derken bildiğimiz deniz treninden mi bahsediyorsunuz? Open Subtitles قطار بحرى؟ هل تتحدثتى عن قطار بحرى؟
    Hız treninden hoşlanmam. Open Subtitles بالنسبة لي إنني أحب قطار الملاهي.
    Susquehanna treninden canlı yayındayız! Open Subtitles "ننقل لكم الحدث من داخل قطار "ساسكوانا
    Başbakan Sutler'a ulaştırılmak üzere yola çıkmış malzeme treninden. Open Subtitles -من قطار إمدادات حكومية بطريقِه للمستشار (ستلر ).
    Şu eski barış treninden atlayarak iniyoruz o zaman, öyle mi Cat Stevens? Open Subtitles نـقفزُ مـن قطار السلام القديم أليسَ كذلك، (كات ستيفنز)؟
    O eski bir lunapark treninden. Open Subtitles إنها إنها من قطار أفعواني
    Nelly'nin ''Country Grammar''ı bu yüzden Grammy ödülü aldı, çünkü insanlar bunu zaten biliyordu, ''Bir Range Rover'da senin sokağına gidiyoruz güzelim...'' Şu şarkının başı ''Aşağı, aşağı, güzelim, hız treninden aşağı, tatlı güzelim, gitmene izin vermem.'' TED لِمَ أصبحت أغنية "Country Grammar" لنيلي الأغنية الوحيدة الحائزة على جائزة جرامي لأن الناس عرفت فعلًا "سننزلُ يا حبيبي إلى أسفل شارعكم بحافلة رانج روفر..." هذه هي بداية أغنية "إلى أسفل يا حبيبي إلى أسفل قطار الملاهي، حبيبي الحلو الطيب، لن أسمح لك بالمغادرة."
    Sekste treninden bahsediyorum. Open Subtitles قطار الجنس
    Thomas'ın treninden geldi. Open Subtitles إنّها من قطار (توماس).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more