Kızla Tris hakkında konuşma, Nicky. Ciddiyim. | Open Subtitles | لا تتكلم عن تريس مع هذه الفتاة أنا اقصد ما اقول |
Tris, nasıl biri olduğunu bildiği için senden bahsetmemiş. | Open Subtitles | هذا مضحك.. لأن تريس لم تذكرك مطلقا مما يوضح أي صديقة أنتي |
Merhaba, ben Tris. Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakabilirsiniz. | Open Subtitles | هاي هنا تريس اترك الرسالة بعد الاشارة |
Tris'in kimi terk ettiğinden haberi yok. | Open Subtitles | تريس لا تدري من هذا اللذي تتخلى عنه |
Ciddi anlamda Tris'ten mi bahsediyorsun? | Open Subtitles | هل أنت جاد تتكلم عن تريس في هذا الوقت |
Tris'in adam gibi biriyle çıkıyor olmasına inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أن تريس واعدت شخصا مثلك.. |
Tris? "Dediklerine göre" derken kimi kastediyordun? Kimden duydun? | Open Subtitles | تريس هل كارولين سمعت عن هذا أيضاً؟ |
Selam Tris, ben Nick. | Open Subtitles | هاي تريس.. معاك نك .. |
Selam, Tris. Gözüm yollarda kalmıştı. | Open Subtitles | هاي تريس كنت أبحث عنك |
Az evvel Tris'in Sloppy Second'ı* ile yiyiştim. | Open Subtitles | لقد قبلت صديق تريس |
- Aslında... - Üzgünüm, Tris. Arabada yer yok. | Open Subtitles | اسفين تريس السيارة لا تكفي |
İşte bu kadar, Tris. | Open Subtitles | حسنا هذه هي تريس |
Tal, bu da Nick. Tris'in son kurbanı. | Open Subtitles | تول هذا نك آخر ضحايا تريس |
Şu anda, Norah'tan. Yok, Tris. Tris'ten. | Open Subtitles | الان نورا لا تريس تريس |
Sorun Tris. | Open Subtitles | تريس هي المشكلة |
Tris'i kurtaramadım. Neden beni isteyesiniz ki? | Open Subtitles | (لمْ أتمكن من إنقاذ (تريس فلماذا تريدونني ؟ |
Halüsinasyonda ne kadardır olduğunu düşünüyorsun Tris? | Open Subtitles | كم من الوقت تظنين نفسك داخل الهلوسة يا (تريس)؟ |
Tris'i kurtaramadım. Neden beni isteyesiniz ki? | Open Subtitles | (لمْ أتمكن من إنقاذ (تريس فلماذا تريدونني ؟ |
Affedersiniz. Tris, saçına bayıldım bu arada. | Open Subtitles | ـ عفواً، عفواً ـ على فكرة يا (تريس)، أحببت شعرك |
- Tris, öylece insan öldüremezsin. - Hakkı var, ablanı dinle. | Open Subtitles | ـ (تريس)، لا يمكنك التجول ببساطة وقتل الناس ـ معها حق، أنصتي لأختك |