"troller" - Translation from Turkish to Arabic

    • ترولز
        
    • الغيلان
        
    • الجبابرة
        
    • الأقزام
        
    • الترولز
        
    • العمالقه
        
    • عمالقة
        
    • غيلان
        
    • الترول
        
    • الاقزام
        
    • اقزام
        
    • المتصيّدون
        
    Ama şimdilik, uğraşman gereken sinirli Troller var. Open Subtitles لكن الآن , لديك ترولز غاضبين للتعامل معهم
    - Troller mi? Open Subtitles لذا أنتبهوا - ترولز ؟
    Yedi gün boyunca Troller, devler, kara elfler, ve iblislerden oluşan ordular Dokuz Diyar'ın kontrolünü ele geçirmek için amansızca saldırır. Open Subtitles لسبعة أيام عدد كبير من الغيلان والعمالقة وجان الظلام والعفاريت تريد السيطرة على العوالم التسعة
    Troller her ay bir bedel talep ediyor. Arkadaşlarına gelince. Bunu onlar ödeyecek yani sen ödemek zorunda değilsin. Open Subtitles الجبابرة طلبوا إتاوةً كل شهر، وإن صديقيك سيدفعانها عوضًا عنك.
    Onları sattığım Troller bir sonraki tepenin yanındalar. Open Subtitles الأقزام الذين بعتها لهم وراء التلّة التالية.
    Ancak bir gün, Troller biri tarafından keşfedilmişler. Open Subtitles لكن يوم من الأيام اكتشف الترولز عن طريق.
    Troller diğer her canlıyı hor görürler, özellikle insanları. Open Subtitles العمالقه يحتقرون كل الأشياء الحيه الأخري،خاصه الأدميين
    Troller dağlardan indi. Köyleri basıp çiftlikleri yok ediyorlar. Open Subtitles ،نزل "عمالقة الكهوف" من الجبال إنّهم يغيرون على القرى ويدمّرون المزارع
    Troller! Troller! Troller! Open Subtitles ترولز ترولز ترولز!
    - Troller mi? Open Subtitles ترولز ؟
    Troller! Troller! Troller! Open Subtitles ترولز
    Troller! Open Subtitles ترولز!
    Troller! Open Subtitles ترولز!
    Bular gibi kötü Troller gelip ortalığı kasıp kavuracak. Open Subtitles الغيلان الشريرون مثل بولار سيأتون لكم ويعيثون فسادا.
    Usta Jim, Troller olarak varlığımızı paniği önlemek adına kendimizi türünüzden gizlemek için çok çabaladık. Open Subtitles سيد جيم، نحن الغيلان قطعنا اشواطا طويلة لنبقي امرنا سر الوجود من نوعكم الخاص، لئلا تكون هناك حالة من الذعر. أوه، يا إلهي.
    Troller dağlardan indi. Open Subtitles الغيلان نزلَت من أسفل الجبل
    Burada Troller avlanır. Open Subtitles فهي مَصايدُ الجبابرة.
    Al sana fikir gerçek Elf Taşları hala sende olduğuna göre neden Troller, etimizi kemiğimizden ayırmadan önce onları çıkarıp, Trolleri paketlemek için kullanmıyorsun? Open Subtitles إليك فكرة... بمَ أنك ما زلت تحوز العقيق الحقيقي، ما رأيك بأن تخرجهم وتخلّصنا قبلما يأتي الجبابرة وينهشون اللحم من فوق عظامنا؟
    Troller var! Çorap çalıyorlar. Open Subtitles الأقزام موجودة، وهي من تشرف جواربنا
    Troller mi? Open Subtitles الترولز ؟
    Bu çok saçma. Eğer Troller mağaralarında yaşıyorlarsa bu trolün Camelot'ta ne işi var? Open Subtitles هذا ليس منطقى، لو العمالقه يبقون فى أعشاشهم ماذا تفعل هى فى كاميلوت؟
    Troller, cadılar. Open Subtitles عمالقة و ساحرات
    Büyük Troller, küçük Troller. Troller, Troller, Troller... Open Subtitles غيلان كبيرة , غيلان صغيرة , غيلان , غيلان , غيلان
    Bart, Troller ve devler arasındaki binyıl savaşını hatırlıyor musun? Open Subtitles بارت،فاكر حرب الالف سنة بين الترول والاورجى
    Bu kıllı kafalı Troller daha iyi bir hayat istiyordu. Open Subtitles هؤلاء الاقزام مجعديّ الشعر فقط أرادوا حياة أفضل
    Brooklyn Köprüsü'nün altındaki sihirli hazırlık okulunda Troller? Open Subtitles اقزام فى مدرسة اعدادية لتعليم السحر تحت جسر بروكلين
    Ama Troller onu geri getiremez. Ama ben seni teskin edebilirim. Open Subtitles لا يستطيع المتصيّدون إعادة الحياة لكنْ بإمكانهم تهدئة بالك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more