"tsunade-sama" - Translation from Turkish to Arabic

    • تسونادي
        
    Evet, görüyorsun... bu sıkıntılı olabilir; ama Tsunade-sama'nın emirleri. Open Subtitles أجل أعرف أن هذا أمر مفاجئ لكن هذه أوامر السيدة تسونادي
    Sorun yok. Tsunade-sama'dan sizin hakkınızda çok şey duyduk. Open Subtitles كل شيء على ما يرام, لقد أخبرتنا تسونادي عنكم
    Aslında, içinde size vermemiz gereken önemli birşey var Tsunade-sama. Open Subtitles بالعكس فبالداخل يوجد شيء خاص بك يا تسونادي
    Şu anda, Tsunade-sama'nın emirlerine göre, Naruto'yla Sakura'yı yakalayıp köye geri getireceğiz. Open Subtitles تقتضي أوامر السيدة تسونادي القبض على ناروتو و ساكورا، و إعادتهم
    Tsunade-sama neden Kakashi-sensei'in peşinden gidilmesine karşı ki? Open Subtitles لكن لماذا السيدة تسونادي لم تأمرنا باللحاق بالمعلم كاكاشي؟
    Olmaz. Hatake Kakashi işine burnunuzu sokmayın. Bu, Tsunade-sama'nın... Open Subtitles لن أفعل، أوامر السيدة تسونادي واضحة بشأن هاتاكي كاكاشي
    Sannin'ler arasında yalnızca Tsunade-sama'nın öğrencisini kötü eğiteceğini düşünmüyorsun herhâlde? Open Subtitles هل تعتقد بأن السيدة تسونادي كانت الوحيدة من بين السانين الأُسطورين غير كفءٍ لتدريب طالبتها ؟
    Tsunade-sama yı ararken! Open Subtitles عندما كنّا نبحث عن الجدّة تسونادي
    Yakında bilinci tekrar yerine gelecek Tsunade-sama bu şekilde söyledi. Open Subtitles لكنه سيستعيد وعيه عما قريب (هذا ما قالته السيدة (تسونادي
    Tsunade-sama, bahsettiğiniz Kubisaki Patikası Kubisaki Ülkesi'ne yakın, değil mi? Open Subtitles تسونادي -ساما,بالحديث عن كوبي ساكي ريدج إنها بالقرب من دولة كوبي ساكي .صحيح ؟
    Örneğin, Tsunade-sama'nın mansiyonuna giden çizimler. Open Subtitles لنقل مثال,مخططات بناء قصر تسونادي
    Tsunade-sama'nın bunu bilmesi gerektiğini düşünüyordum ama... Open Subtitles اعتقدت أنه يجب على تسونادي - ساما أن تعرف بشأن هذا الأمر, في النهاية
    Tsunade-sama, sensei'in köyden ayrıldığını söyledi. Open Subtitles السيدة تسونادي قالت بأنه تخلى عن القرية
    Tsunade-sama sama bana bunları verdi.. Open Subtitles أعطتني السيدة تسونادي هذه
    Tsunade-sama köye geri döndüğü için oldukça şanslıyız. Open Subtitles من حسن حظنا أن السيدة (تسونادي ) عادت للقرية
    Tsunade-sama bizi şu an bu yüzden çağırıyor. Open Subtitles لهذا استدعتنا تسونادي -ساما للتو
    Bu Tsunade-sama'dan acil bir çağrıdır. Open Subtitles رسالة مستعجلة من تسونادي - ساما
    Tsunade-sama sizi çağırıyor. Open Subtitles لقد تم استدعائك من قبل تسونادي -ساما
    Um,Tsunade-sama? Open Subtitles إمم, تسونادي ساما؟
    Bu Tsunade-sama'nın... Open Subtitles هذه للسيدة تسونادي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more