Artık işe dönmeliyim. Oynat tuşuna bas. | Open Subtitles | الآن يجب أن أعود الى عملي اضغط على زر التشغيل |
Artık işe dönmeliyim. Oynat tuşuna bas. | Open Subtitles | الآن يجب أن أعود الى عملي اضغط على زر التشغيل |
Kaydet tuşuna bas çünkü bunu bir daha görmeyeceksin. | Open Subtitles | لاتحفظ هذا لانك لن ترى ذالك ثانيه |
Bekleyemem. Kaydet tuşuna bas çünkü bunu bir daha görmeyeceksin. | Open Subtitles | لاتحفظ هذا لانك لن ترى ذالك ثانيه |
Onun telefonunu al, ve tekrar arama tuşuna bas. | Open Subtitles | خذ هاتفها اضغط زر إعادة الاتصال |
Yıldız tuşuna bas, altı tuşuna bas ve dokuz tuşuna bas! | Open Subtitles | اضغط زر النجمة، اضغط 6 واضغط 9! |
Yeniden başlat tuşuna bas ve bütün sistemi sadece keyfine erit. | Open Subtitles | فقط إضغط على زر إعادة التشغيل وحطم النظام من اجل المرح |
Ben yattıktan sonra "çevir" tuşuna bas, o sedyeyi tarayıcıya sokar... | Open Subtitles | إلى الأمام برفق "وعندما اكون بالداخل .. إضغط على " الدوران الأمامي |
Parmağınla hedefi ayarla sonra "ateş" tuşuna bas. | Open Subtitles | حدّد موقع الهدف باصبعك و اضغط على زر الإطلاق |
Yıldız tuşuna bas diyip duruyordu. | Open Subtitles | ظل يطلب مني ان اضغط على زر النجمة, |
Hazır olduğunda ara tuşuna bas. | Open Subtitles | عندما تستعد اضغط على زر النداء |
Pekala, güzel. Boşluk tuşuna bas. | Open Subtitles | حسناً جيد، اضغط على زر المسافة |
Kayıt tuşuna bas. | Open Subtitles | اضغط على زر التسجيل |
"Return" tuşuna bas. | Open Subtitles | اضغط زر "العودة" |
- B'ye bas. B tuşuna bas. | Open Subtitles | -B اضغط زر |
Sonra "görüntü" tuşuna bas, o da taramayı başlatır. | Open Subtitles | "وبعدها إضغط على "صوره ومنها سيبدأ بعمل صوره |
Altındaki reset tuşuna bas. | Open Subtitles | إضغط على زر التثبيت اسفلها |
Yeniden arama tuşuna bas. | Open Subtitles | إضغط على زر إعادة الإتصال |