| Ben Tun. | Open Subtitles | انه تن. هل انت في البيت? |
| Tun. | Open Subtitles | تن. خذ صورتها... |
| Man Tun, sen nasıl hasta olabilirsin? | Open Subtitles | مان تن" كيف أصبت بالمرض؟" |
| Derhal Tun Razak otoparkına gidin. | Open Subtitles | " فوراً اتجه إلى موقف سيارات " تان راكاز |
| Tun. | Open Subtitles | تان. هل تسمعني? |
| Tun, sana bir sır verebilir miyim? | Open Subtitles | هل بإمكاني إخبارك بسرّ، يا (تون)؟ |
| Tun, beni duyuyor musun? | Open Subtitles | تن, هل تسمعني? |
| Tun. | Open Subtitles | تن. ماذا حدث? |
| Tun. | Open Subtitles | تن. |
| Tun nerede? | Open Subtitles | اين تن? |
| Tun, yardım et! | Open Subtitles | تن, ساعدني. |
| Tun, yardım et! | Open Subtitles | تن, ساعدني. |
| - Merhaba, Tun. | Open Subtitles | - الو, تن. |
| Tun! | Open Subtitles | تن! |
| Tun... | Open Subtitles | تان... انظر الى هذه الصورة. |
| Tun. | Open Subtitles | تان. |
| Tun. | Open Subtitles | تان. |
| Tun... | Open Subtitles | تان... |
| Bu seni çok güçlü bir erkek kılıyor, Tun. | Open Subtitles | هذا يجعلك قويّاً جدّاً، يا (تون) |
| - Sanırım Bake Tun 13 demek istedin. | Open Subtitles | أعتقدك تقصد " بيك تون 13 " |
| Ayrıca ona ba-aak Tun 13 derler. | Open Subtitles | ولفظ الكلمة " با آك تون 13 " |