"turbo" - Translation from Turkish to Arabic

    • تربومان
        
    • تيربو
        
    • التوربيني
        
    • توربو
        
    • نفاث
        
    • توربومان
        
    • توربيني
        
    • تربو
        
    • التوربو
        
    • التوربينى
        
    • إيلان
        
    • نفّاث
        
    • مغمّسة
        
    • التربو
        
    • سيّارة
        
    Sana gelince Turbo Man senin gibi biriyle emniyet teşkilatında çalışabiliriz. Open Subtitles "أما عنك يا "تربومان يمكننا التعاون مع شخص مثلك في الشرطة
    Şimdi Turbo Man ile evreni kurtarma şansınız var. Open Subtitles إنها فرصتك الآن لتنقذ" ""العالم مع "تربومان
    400 beygir gücünde üçlü Turbo motor, dayanıklı alt birim. Open Subtitles قوة حصانية ثلاثية بقيمة 400 ومحركات تيربو ووحدات سفلية قوية
    Turbo, sana "Altın Maske"yi. Open Subtitles تيربو ، سوف أُعلمك القناع الذهبي
    Bu yeni 993 Turbo mu? Open Subtitles إبتعد من هنا يا رجل هل تلك 993 التوربيني الجديدة؟
    Turbo stil, dört tekerlekten çekiş, beş yaşından küçük saniyede sıfıra 60. Open Subtitles توربو التصميم، دفع كلي، صفر إلى 60 في أقل من خمس ثواني
    Annem ve ben hep gidiyoruz. Bu sene Turbo Man de orada olacak! Open Subtitles أنا و أمي نحضره دائماً هذا العام سيكون "تربومان" حاضراً فيه أيضاً
    Jonny'nin Turbo Man'ini aylar önce aldım. Open Subtitles "لقد اشتريت دمية "تربومان لـ"جوني" منذ شهر
    Michael, bu herifler Turbo Man arıyormuş. Open Subtitles يا "كلارك"، هؤلاء الأشخاص "يبحثون على دمية "تربومان
    Hey millet, bu ikisi Turbo Man arıyorlar. Open Subtitles "يا جماعة، إنهم يبحثون على دمية "تربومان
    Buralarda bir yerlerde bir tane Turbo Man olmalı. Open Subtitles لابد من وجود دمية تربومان" هنا في مكان ما"
    Tiger, Turbo, size iki yetenek veriyorum. Open Subtitles . تايجر ، تيربو . أُعطيكما هذه الأدوات
    -Vay be! Turbo'nun popülaritesini çaldığında -Yeni oyun! Open Subtitles وحينما تم توصيل لعبة "روج لاستر" وخطفت الأضواء من لعبة "تيربو"
    Atari salonu ilk açıldığında Turbo Time açık ara en popüler oyundu. Open Subtitles حسنٌ، عندما فُتحت صالة الألعاب لأول مرة كانت لعبة "تيربو" الأكثر شعبيّة حينذاك
    Salona Road Blasters geldiğinde Turbo'yu gölgede bıraktı. Open Subtitles وحينما تم توصيل لعبة "روج لاستر" وخطفت الأضواء من لعبة "تيربو"
    Motoru, standart 1.6 litre Turbo motorun güçlendirilmiş versiyonu. Open Subtitles المحرك نسخة معززة من نسخة "1.6 لتر تيربو" القياسية
    Ne üretiyorlar? Tomahawk füzelerinde kullanılan Turbo fanı üretiyorlar. Open Subtitles المحرك التوربيني الذى تستخدمه صواريخ توما هوك
    İşte, bir sürü insan 20 yıl önceki mali borsalardaki Turbo ticaret hakkında aynı şeyi söyledi. TED هذا ما قاله الكثيرين عن توربو ترادينغ في التبادلات المالية قبل 20 عاماً.
    Her kasabada, her zaman, mikrodalga fırına jambonlu peynir atıp Turbo köpeklere afiyetle yediriyorlardı. Open Subtitles أي بلدة، أي وقت، البوب لحم خنزير وجبن في المايكرويف والعيد على كلب نفاث.
    Elinden birşeyler fırlatan sırtında jet motoru olan, Turbo Man oyuncağı gerçek ses ile "Turbo zamanı" diyor. Open Subtitles "لقد حصلت علة دمية "توربومان و لديه تلك الأشياء التي يرميها و ذلك الصاروخ الدافع على حقيبته
    Turbo ekleyeceğim. V8 motor almaya çalışıyorum. - Öyle mi? Open Subtitles أنوي وضع محرك توربيني بها أحاول أخذ ذلك مع محرك 8 سلندر
    Turbo motorlu genç punk ! Seninle sonra görüşürüz ! Open Subtitles تربو رافين ايها اللعين الشاب ، انا ساقوم بتعليمك الادب
    Turbo konversiyon geliştirilmiş süspansiyonlar. Open Subtitles .. أضيف إليها التوربو و نظام التعليق حدث
    Turbo aktifleştiriliyor. Open Subtitles تشغيل الدفع التوربينى
    Ben Ajan Leland Turbo. Ajan Finn McRoket için çok acil bir telsiz mesajım var. WALT DISNEY FİLMCİLİK SUNAR Open Subtitles هنا العميل (إيلان توبر) لدي بث عاجل للعميل (فين)
    Evet, Turbo motorun kompresör tarafı gibi ama egzoz yerine, kranka gidiyor. Open Subtitles نعم، هو مثل جانب ضاغطَ a نفّاث لكن، بدلاً مِنْ أنْ يُسرّعَ على العادمِ، يَمْرُّ بa gearset إلى الساعدِ.
    Turbo domuz burgeri, peynirli patates kızartması ve sağlıklı karışık salata mı? Open Subtitles برغر اللحم حجم كبير , بطاطس مغمّسة بالجبنة الحارة و خليط السلطة الصحي ؟
    Muhtemelen Turbo pompalarının pasını temizlememiz gerekecek. Open Subtitles الأغلب أنّ علينا إزالة الصدأ من مضخّات التربو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more