Ve eminim onu esir alan bir tutkudan... ve onun dostu olma onurunu... kazanmış olmamdan bahsetmeme izin verecektir. | Open Subtitles | أنها تتعلق العاطفة الذي قال انه يفضل قبل كل شيء، وبفضل الذي التقيت به. |
Beni ısırdıklarında tutkudan ötesini hissettim. | Open Subtitles | عندما يعضونني. فالأمر كان أبعد عن العاطفة |
Kontrolsüz tutkudan sekiz kişinin teslim edildiğini söylüyor burada. | Open Subtitles | وتقول هنا، ان ثمانية ارتكبت عن العاطفة غير المنضبطة. |
Elaine, umarım kıyafetlere dikkat ediyorsundur çünkü gözlerimi tutkudan ayıramıyorum. | Open Subtitles | إلين، آمل أن تنتبهي للملابس لأني لا أستطيع الاغفال عن الشغف. |
Kampüste yaptıkları sık yürüyüşlerde matematiğe olan tutkudan daha fazla ortak noktaya sahip olduklarını anladılar ve 1952 'de evlendiler. | Open Subtitles | أثناء تجوالهم المتكرر حول حرم الجامعة، وجدوا أن ما يجمعهم يتعدى الشغف إلى الرياضيات. تزوجوا في عام 1952. |
Elaine, umarım kıyafetlere dikkat ediyorsundur çünkü gözlerimi tutkudan ayıramıyorum. | Open Subtitles | إلين، آمل أن تنتبهي للملابس لأني لا أستطيع الاغفال عن الشغف. |
Sevginin tutkudan uzun sürmesini nasıl sağlıyorsun? | Open Subtitles | كيف بامكانك ان تبقى العاطفة تدوم دائما في الحب؟ |
Yeteneklerin şehvet ve tutkudan geliyorlar, öfke ve nefretten değil. | Open Subtitles | انها تأتي من شغف العاطفة وليس العدوان والكراهية |
Sanırım öyle bir tutkudan esinlenmek istedim. | Open Subtitles | أعتقد أني أردتُ أن إلهم شخصاً ما هذهِ العاطفة |
"Hukuk tutkudan arınmış mantıktır." | Open Subtitles | " إنّ القانون سبب خالي من العاطفة " |
Hayır, Isaac tutkudan, müzikten ve Tevrat'tan bahsediyordu... ben de... | Open Subtitles | (لا (إيزاك كان يتحدّث عن العاطفة والموسيقى والتوراة |
Senaryoda Nikki ve Rook arasındaki tutkudan çok bahsediliyor. | Open Subtitles | السيناريو يتكلّم كثيراً عن العاطفة بين (نيكي) و(روك) |
Herkes bu çılgın, vahşi tutkudan bahsediyor. | Open Subtitles | .كل يتكلم حول تلك العاطفة |
tutkudan. | Open Subtitles | نوع من العاطفة |
Piçler tutkudan doğuyor, değil mi? | Open Subtitles | الشغف يولد النغولة |