"tutma" - Translation from Turkish to Arabic

    • الحفاظ
        
    • إبقاء
        
    • حفظ
        
    • توكيل
        
    • تعيين
        
    • لإبقاء
        
    • بتعيين
        
    • للحفاظ
        
    • تمسكي
        
    • تبقيه
        
    • ابقاء
        
    • لا تقاوم
        
    • لا تأخذي
        
    • لا إشتباك
        
    • لا تبقي
        
    Örneğin, Çin'de kendi işlerini sağlıklı tutma olarak tanımlayan doktorlar var. TED لذا، كمثال، هناك أطباء في الصين الذين يعتقدون أن عملهم هو الحفاظ عليك بصحة جيدة.
    O defteri tutma nedenin şan ise Tanrı yardımcın olsun! Open Subtitles , إذا كان من المجد إبقاء سجل الحسابات . إذن الله يساعدك
    Sizi çılgınlıktan uzak tutma konusunda daha çok endişeliyim. Open Subtitles أنا أكثر اهتماما حفظ لكم 458 00: 26: 35،000
    Avukat tutma hakkınız var. Open Subtitles تَمتلكُ الحقّ في توكيل مُحامي إذا لم تَستطيعُ ترشيح واحد
    Avukat tutma hakkın var. Avukata verecek paran yoksa, sana bir avukat tahsis ediIecektir. Open Subtitles لديك الحق في تعيين محامي ون لم تستطع تحمل تكلفة المحامي
    Benim gibi o da dünyayı kendinden bir kol boyu uzakta tutma eğiliminde. Open Subtitles فهى مثلى ، تميل لإبقاء العالم بعيداً عنها
    Eyaletteki idam kuralları gereğince, idam mahkumları yanlarında manevi destekçi tutma hakkına sahip. Open Subtitles تشير التعليمات الرئيسية إلى أن السجناء المحكومين بالإعدام مسموح لهم بتعيين مستشار روحاني
    ya da mikrodalga fırınları yoktu, ama arabalarını çalışır durumda tutma konusunda epey başarılıydılar. TED ولا يملكون الكثير من أجهزة المايكرويف، ولكن يبدو أنّهم يقومون بعمل جيد جدّا للحفاظ على سلامة سياراتهم.
    Bu bariyer milyonlarca galonluk suyu tutma gücüne sahip. Open Subtitles ليكون لديها القدرة على الحفاظ على بلايين جالونات المياه لكي لا تغرق لندن
    Ama Kuvvet Komutanları ve ben planı gizli tutma kararı aldık. Open Subtitles لكن أنا والوزراء اتفقنا على الحفاظ على الخطة سراً
    Polisler, kurban'ın kimliği belirlenene ve kanıtlar toplanana kadar bunları sessiz tutma konusunda bizimle hemfikir. Open Subtitles الشرطة وافقت على إبقاء الأمر طي الكتمان حتى نحدد هوية الضحية ونصنف الدليل
    Başta tuzak olmasa bile ağzını kapalı tutma ihtimali ne kadar sence? Open Subtitles إذا لم تكن هذه مكيدة في الأساس فما هي احتمالات إبقاء فمِه مغلقًا؟
    Ve seyahat ettikçe, bilimin; özellikle sayısal kayıt tutma ve ölçümün büyük bir imparatorluğun işleyiş sorunlarıyla baş etmek için ne kadar önemli olduğunu gördüm. Open Subtitles وفي سفري، رأيتُ كم كان العلم خاصّة حفظ السجلاّت والقياس هاماً للتعامل مع تحدّيات إدارة امبراطورية فسيحة
    Güney Amerika'daki kayıt tutma olaylarının gelişigüzel olduğu doğru. Open Subtitles حتماً حفظ السجّلات في أمريكا الجنوبيّة عمل مُهمَل.
    Avukat tutma hakkınız var. Eğer avukat tutamazsanız sizin için bir avukat ayarlanacaktır. Open Subtitles لديك الحق في توكيل محامي واذا كنت لا تقدرين على ذلك
    Avukat tutma hakkına sahipsiniz. Open Subtitles لديك الحق فى توكيل محامى وإذا لم تستطع تحمل نفقاته
    Sessiz kalma hakkına sahipsin. Avukat tutma hakkına sahipsin. Open Subtitles لديك الحق في التزام الصمت لديك الحق في تعيين محامي
    Ama vatandaşları sakin tutma çabaları ve normal bir şekilde davranmaları için destekle... Open Subtitles ولكن المحاولات لإبقاء المواطنين هادئيين وتشجيعهُم على أنْ يُحافِظوا على..
    Avukat tutma hakkınız var. Eğer tutamazsanız... Open Subtitles تملكون الحق بتعيين محامي، وإن لم تستطيعوا
    Yani arabaları çalışır halde tutma konusunda epey uzmanlar. TED يبدو أنّ لديهم الخبرة للحفاظ على السيارات في حالة جيّدة.
    Büyük tuvaletini çok uzun süre tutma. Hapishane yiyeceği yüzünden yapamazsın. Open Subtitles لا تمسكي ببرازك لمدة طويلة, لا يمكنك تحمل طعام السجن
    Ve bir daha bana tepen atarsa on yıl boyunca içinde tutma, erkek gibi yüzüme söyle! Open Subtitles وفي المره القادمة اذا كنت متذمر من شيء لا تبقيه داخلك لمدة 10 سنوات قلها كرجل!
    Mason çenesini kapalı tutma konusunda fiziksel açıdan özürlü. Open Subtitles ميسون غير قادر على ابقاء فمه مغلقا حول أي شيء.
    tutma kendini, mis gibi. Open Subtitles ‫لا تقاوم نفسك، انها لذيذة
    O daireyi tutma. Yanıma taşınır mısın? Open Subtitles لا تأخذي تلك الشقة هل تنتقلين للعيش معي؟
    tutma, Braddock! Open Subtitles لا إشتباك يا (برادوك)
    Yanlış sebepler için anneni hayatta tutma. Open Subtitles لا تبقي أمّكِ حيّة لأسباب خاطئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more