Seni tutuklayıp riske girerim ya da burada, şu an adaleti sağlarım. | Open Subtitles | أقبض عليك وأغتنم فرصتي أو أحقق العدالة هنا، والآن |
Bu adamları tutuklayıp onları kuleye götürün. | Open Subtitles | أقبض على هؤلاء الرجال وخذوهم إلى البرج |
Gördüğünüz bütün şüpheli şahısları tutuklayıp, kayıp evrakları arayın. | Open Subtitles | ألقوا القبض على المشبوهين وفتشوهم بحثاً عن الوثائق. |
Gördüğünüz bütün şüpheli şahısları tutuklayıp, kayıp evrakları arayın. | Open Subtitles | ألقوا القبض على المشبوهين وفتشوهم بحثاً عن الوثائق. |
Bu sayede de Zinaida'yı tutuklayıp Nina'yla takas edebiliriz. | Open Subtitles | وبهذا , نستطيع ان نعتقل زنايدا ونبادلها بنينا |
Bayanov'u tutuklayıp ülkesine iade etmemizi istiyorlar. | Open Subtitles | ...يطالبون ان نعتقل بيانوف ونسلمه لترغيسيا... |
Onu tutuklayıp adalete ne yüzden teslim etmek için? | Open Subtitles | إعتقلتهُ وسلّمتهُ إلى العدالة لأيّ غرض؟ |
Öyle bir suçlu hale gelecek ki kendi yardımcısı onu tutuklayıp öldürmek isteyecek. | Open Subtitles | لتدينه وتجرمه بشكل كامل ليجعل الشخص الثانى فى القيادة يعتقله ويقتله. |
Kendisini tutuklayıp 4. Cadde Karakolu'na getiririm. | Open Subtitles | سوف أقبض عليه وآخذه للقسم الرابع |
Killian'ı tutuklayıp buraya getir onu kendim sorgulayacağım. | Open Subtitles | أقبض على (كيليان) وأحضره إلي هنا وسوف أستجوبه بنفسي |
Onu tutuklayıp bana teslim ettiler. | Open Subtitles | ألقوا القبض عليها وسلموها لي |
Onu tutuklayıp bana teslim ettiler. | Open Subtitles | ألقوا القبض عليها وسلموها لي |
O zaman neden tutuklayıp sorgulamadık? | Open Subtitles | اذاً لماذا لم نعتقل ونستجوب هذا الرجل؟ |
Neden sadece Kang'ı tutuklayıp işine sekte vurmuyoruz? | Open Subtitles | لمَ لا نعتقل (كانغ) ونجبره على التعاون؟ |
Onu tutuklayıp sonra da saldınız mı? | Open Subtitles | إعتقلتهُ و من ثم سمحتَ لهُ بالذهاب ؟ |
Asıl mesele şu ki Amir Zaman'ın generallerinden birini Zaman'ı tutuklayıp başa geçmesi için ikna ettim. | Open Subtitles | لقد اقنعت احد جنرلات زومان ان يعتقله ويستلم السلطة |