"tutuklayan" - Translation from Turkish to Arabic

    • قبض
        
    • الاعتقال
        
    • الإعتقال
        
    • إعتقل
        
    • اعتقل
        
    • اعتقلوا
        
    • اعتقله
        
    • ألقى القبض
        
    • إعتقلَ
        
    • إعتقلتني
        
    • إعتقلني
        
    • القى القبض
        
    Beni kurtaran, babamı tutuklayan polis oldu. Beni oğlu saydı. Open Subtitles .ما حفظني أن الضابط الذي قبض على أبي قد تبناني
    İşin tuhaf yanı ise beni tutuklayan memurun kendisine 10.000 dolar verirsem davanın kayıplara karışacağını söylemesiydi. TED والأكثر عبثًا في الموضوع برمته هو طلب ضابط الاعتقال أن أدفع له 10,000 دولار أمريكي وسيقوم بإخفاء القضية.
    Adı Joe Pulgatti. Sonrasında suçunu kabul ediyor. Ve tahmin et tutuklayan memur kim. Open Subtitles وأقرّ لاحقاً بأنّه مذنب وأحزري من كان ضابط الإعتقال
    Cordero'yu tutuklayan polisi buraya getirdik. Open Subtitles -لقد جلبنا الشُرطي الذي إعتقل (كورديرو ).
    Canlı yayınımızda, babanızı tutuklayan polisin neredeyse 9 yıl geciken özrünü duymak ister misiniz? Open Subtitles أيمكنكِ أن تستمعى إلى اعتذار على الهواء مباشرة من الضابط الذى اعتقل والدك منذ 9 سنوات تقريباً؟
    6 baş parmağı olup uyuşturucu satıcısı tutuklayan kimdir? Open Subtitles من الذين لديهم 6 اصابع ابهام اعتقلوا تاجر مخدرات؟
    Onu tutuklayan memurlara inşaat aletleri fırlatmış. Open Subtitles لقد رمى معدات إنشاء على الضابط الذي اعتقله
    Sadece, kendisini tutuklayan polisle konuşacakmış. Open Subtitles لكنّه سيتكلّم فقط إلى الضابط الذي ألقى القبض عليه.
    İlk şahit olarak subay Dilbaaz Kan'ı çağırıyorum... 22 yıl önce Radjeş Rathore'yi tutuklayan kendisidir. Open Subtitles الذي إعتقلَ راج راثور قبل إثنان وعشرون سنةً يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَ المحكمةَ بدون أيّ شَكّ أَو تردد... مَنْ هذا الرجلِ؟
    Babamı tutuklayan oydu ve bana büyük bir şans verdi. Open Subtitles لقد قبض على أبي ثم كانت لديه فرصة معي فرصة كبيرة جداً. أعرف.
    Ve tek şansı onu tutuklayan polisin itibarını zedelemekti, ve bu da Adam Kirk'tü. Open Subtitles والفرصة الوحيدة كانت بإتهام الشرطي الذي قبض عليه، وكان هذا الشخص آدم كيرك
    En büyük tanığım onu tutuklayan memurdu. Open Subtitles نجمي الشاهد، كان ضابط الاعتقال.
    tutuklayan polisle iletişime geçersen daha hızlı olur gibi. Open Subtitles قد توفر الوقت اذا اتصلت بضابط الاعتقال
    Eski bir mahkumsa, hedef daha özel olmalıydı tutuklayan memur gibi. Open Subtitles إن كان مجرما سابقا فغالبا الهدف سيكون محددا أكثر كالضابط الذي أجرى الإعتقال
    27 Temmuz 2010'da O'nu tutuklayan görevli olarak, Open Subtitles بما أنّك ضابط الإعتقال . "في يوم "27" من شهر يوليو سنة "2010
    Tamam. Jalil'i tutuklayan bendim. Open Subtitles حسناً إذن , أنا الشخص الذي إعتقل (جليل)ـ
    Evet Novak'ı tutuklayan bendim. Open Subtitles أجل، كنتُ أنا الذي (إعتقل (نوفاك
    Dinah'ı tutuklayan ama onu kayda geçirmeyen yardımcısıyı mı diyorsun? Open Subtitles تعني نفس النائب الذي اعتقل داينا لكن لم يبقى كي يضعها بالحجز؟
    Weiss'i tutuklayan memurları bulmak için bir yol arıyordum. Open Subtitles كنتُ أتبيّن سبيلاً للإطلاع على إفادات جميع الضباط الذين اعتقلوا (ويس).
    Onu tutuklayan tek polis ben olamam. Open Subtitles لس وكأنني الشرطي الوحيد الذي اعتقله علي الاطلاق
    Beni tutuklayan memura saygılarımı sunmak için geldim. Open Subtitles أن أقدِّم احترامي للضابط الذي ألقى القبض عليّ؟
    İlk şahit olarak subay Dilbaaz Kan'ı çağırıyorum... 22 yıl önce Radjeş Rathore'yi tutuklayan kendisidir. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أَدْعوَ شاهدِي الأولِ الشرطي ديباذ خان... الذي إعتقلَ راج راثور قبل إثنان وعشرون سنةً
    İşte geldi. Beni tutuklayan işte bu aptal. Open Subtitles هذه هي المُغفلة التي إعتقلتني.
    Bana saldıran adam, uzun yıllar önce beni tutuklayan polise benziyordu. Open Subtitles الرجل الذي هاجمني يشبه هذا الشرطي الذي إعتقلني قبل حفنة من السنوات
    tutuklayan memur babamdı, bana ders vermeye çalışıyordu. Open Subtitles الضابط الذي القى القبض كَانَ أبي، هو كَانَ يُحاولُ أن يلَقّنْني درس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more