"tutulduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • احتجاز
        
    • أحضرتموه
        
    • إحتجازها
        
    • محتجزة
        
    • يتم سجنه
        
    • إحتجازه
        
    • أن الحضور
        
    Dün gece önemli bir aranan gözaltına alındı. Nerede tutulduğunu öğrenmeliyim. Open Subtitles اسمع أنّه تمّ احتجاز مُعتقل مُهم الليلة الماضية، أريد أن أعرف أين يتمّ حجزه.
    Kızların nerede tutulduğunu biliyor olmalı. Open Subtitles لا بدّ أنّها تعرف مكان احتجاز الفتيات
    Rızası dışında tutulduğunu söyledi. Open Subtitles لقد قال أنكم أحضرتموه رغماً عنه
    Ona nerede tutulduğunu sordum. cevap vermeye çalışıyor. Open Subtitles سألتها عن مكان إحتجازها إنها تحاول الإجابة
    Birkaç saat esir tutulduğunu ama bir şekilde kurtulduğunu söylemiş. Open Subtitles قالت أنها كانت محتجزة أيضاً لساعتين ولكنها خرجت بطريقةٍ ما
    Tek istediğim hangi hücrede tutulduğunu öğrenmek. Open Subtitles كل ما أطلبه هو الاسم المستعار الذي يتم سجنه تحته.
    Nerede tutulduğunu bilmiyorum ama işkence gördüğünü biliyorum. Open Subtitles لا أعرف مكان إحتجازه ولكني أعرف أنه تم تعذيبه
    Alkış yağmuruna tutulduğunu söylüyor. Bu yolculuğun ona iyi geleceğini biliyordum. Open Subtitles قالت أن الحضور وقفوا لتحيتها. عَلِمت أن هذه الرحلة ستكون عظيمة لها.
    Eğer isteseydiniz Bay Gross, ...müvekkilimin kız kardeşinin şu anda nerede tutulduğunu söyleyebilirdiniz. Open Subtitles (إن أردتَ , سيد (غروس فيمكنك أن تحدد موقع احتجاز أخت موكلي الآن بالذات
    Askerî yetkililer, Nassar'ın tutulduğu yeri açıklamazken sıkı güvenlik önlemleri altında tutulduğunu doğruladılar. Open Subtitles إنتباه - رفض مسؤولون عسكريون - (الكشف عن مكان احتجاز (نصار لكنهم أكدوا أنه لا يزال تحت حراسة مشددة
    Sonrada Doris McGarrett'ın nerede tutulduğunu söyleyeceksin. Open Subtitles وعدد المناوبين النشطاء فيه (ثم ستخبرنا بمكان احتجاز (دوريس مكغاريت
    Rızası dışında tutulduğunu söyledi. Open Subtitles لقد قال أنكم أحضرتموه رغماً عنه
    - Neden burada tutulduğunu biliyor musun? Open Subtitles -هل تعلم سبب إحتجازها بهذا المكان؟
    Biriniz Para Babası'nı aramak isteyebilir prensesinin şehirde tutulduğunu söyleyin. Open Subtitles ربما علي أحدكم أن يتصل بوالدها الثري. ويُخبره أن أميرته محتجزة بوسط البلد.
    Duke'ün söylediği bir şey bize onun Dave'in eski saklanma yerlerinden birinde tutulduğunu düşündürdü. Open Subtitles شيء ما قاله ديوك جعلنا نعتقد بأنها قد تكون محتجزة في احد مخابئ ديف القديمة
    Falls Church'teki Halifax Agro-Kimya'da tutulduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles أخبريني - نعتقد أنها محتجزة - "داخل "مختبر هالفيكس للزراعة الكيميائية" "في "فولز تشورش
    Yüzbaşı Wakefield nerede tutulduğunu biliyor ama bir şey yapmıyor. Open Subtitles الكابتن (ويكفيلد) يعرف يتم سجنه لكنه لن يفعل شيئًا
    Cehennem hariç nerede tutulduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles أنعلمين أى شيء بعد عن المكان المُقرر إحتجازه به ؟ " بخارج " الجحيم
    Alkış yağmuruna tutulduğunu söylüyor. Bu yolculuğun ona iyi geleceğini biliyordum. Open Subtitles قالت أن الحضور وقفوا لتحيتها. عَلِمت أن هذه الرحلة ستكون عظيمة لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more