"tutulma" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكسوف
        
    • الخسوف
        
    • كسوف
        
    • خسوف
        
    • كسوفا
        
    Her şey sorunsuz gidiyor ve henüz Tutulma başlamadı bile. Open Subtitles كل شيء يجري بهدوء و حتى الكسوف لم يبدأ بعد
    Bu Tutulma süper bir şeymiş. Bahçeden geçerken güneşi görmedim bile. Open Subtitles حفل الكسوف هذا كارثيّ، لم أرَ الشمس بالمرّة حين عبرت الباحة.
    Tam Güneş tutulması, kısmi Tutulma olarak başlar, Ay yavaşça Güneş'in önünde ilerler. TED يبدأ الكسوف الشمسي الكامل ككسوف جزئي، بينما يشقّ القمرُ طريقَه على مهل من أمام الشمس.
    Şehre daha yeni taşındık ve gerçekten hiç vaktimiz olmadı. Şu Tutulma olayını biliyorsunuz. Open Subtitles لقد تردد بعض الأشخاص فى الحضور من أجل الوظيفة بسبب ذلك الخسوف
    Bu sadece bir Tutulma, endişelenecek birşey yok. Open Subtitles قلنا انه مجرد كسوف ولا يوجد شيء للقلق منه
    Ama tam Tutulma sırasında ... ona doğru çekilen nesneleri görebiliriz. Open Subtitles ولكن اثناء مرحلة الكسوف الكلي يجب ان نرى اي شيء متجه نحوه
    Dolayısıyla her ay bir Tutulma yerine, yaklaşık her bir buçuk yılda bir Dünya'da bir yerlerde bir Tutulma oluyor. Open Subtitles لذا بدلاً من حدوث ذلك شهرياً يحدث الكسوف الكلى للشمس بمكان ما على الأرض كل عام ونصف تقريباً
    Bir yerde yeterince uzun süre beklerseniz tam Tutulma, tam tepenizden gelip geçecektir ortalama her 300 yılda bir... Open Subtitles فلتمكث بمكانك مدة كافية وسيأتى الدور على مكانك لحدوث الكسوف الكلى تقريباً ، مرة كل كل 300 عام
    Sorun değil Aang, zaten Tutulma ateş bükmeyi engelleyecek. Open Subtitles لا بأس يا آنج, على أية حال الكسوف سيوقف تسخير النار
    Ateş Lordu muhtemelen çoktan gitmiştir. Adadan uzakta, Tutulma sırasında güvende olabileceği bir yere. Open Subtitles ربما زعيم النار قد إلى جزيرة صغيرة بعيدة يكون آمناً بها خلال الكسوف
    Korkak! Benimle yüzleşecek kadar cesur olduğunu düşünüyorsun ama bunu sadece Tutulma anında yapabiliyorsun. Open Subtitles جبان, أنت تعتقد إنك شجاع كفاية لتواجهني و لكنك تستطيع فعل ذلك فقط خلال الكسوف
    Belki çok geç değildir. Tutulma sona erdi. Ama yine de Ateş Lordu ile yüzleşebilirim. Open Subtitles ربما لم نتأخر بعد, الكسوف قد انتهي و لكني أستطيع مواجهة زعيم النار بكل الأحوال
    Ama Tutulma bittiğine göre çok sürmeden ateş bükücüleri göreceğimizi düşünüyorum. Open Subtitles و لكن الآن و قد انتهى الكسوف أعتقد اننا سنرى مُسخري النار بأية لحظة
    Şimdi Gri Tufan'ı ve Tutulma Zümrüdü'nü bulman için gerekli olanları uyandırmaya yardım edeyim diye annen beni gönderdi. Open Subtitles أرسلتني الآن لأساعدكِ في إيقاظ ذكرياتكِ التي ستحتاجينها لإيجاد العاصفة الرمادية و إيجاد زمردة الكسوف
    Sanırım bu Tutulma bize kim olduğumu gösterdi. Open Subtitles أظن أن الكسوف أظهر لنا جميعاً من نكون بالضبط
    Ama Tutulma sona erdiğinde ve istilacılar yenilgiye uğratıldıktan sonra Toprak Krallığı'na daha fazla birlik göndermeliyiz. Open Subtitles و لكن بمجرد أن إنتهى الكسوف و هُزم الغزو فعلينا أن نرسل قوى داخلية أكثر إلى مملكة الأرض
    Tutulma başladığı sırada bu makine güçlü bir ışık gönderecek ve bu ışık aynalardan yansıyarak Londra Kulesi'ni delecek. Open Subtitles عندما يحدث الكسوف ، يرسل الجهاز أشعة قوية وسوف تنعكس على اكثر من مرآة لتشق برج لندن
    Bu gece büyük Tutulma gerçekleşmek üzere. Open Subtitles مازال الخسوف مستمراً , وهو فى طريقة ليصبح خسوف قمرى مُكتمل
    Tutulma bitmeden ruhları ait oldukları yere gönderelim. Open Subtitles ،لذا قبل أن ينتهي الخسوف لنعيد تلك الأرواح إلى حيث تنتمي
    Ama önümüzdeki 'Kan Tutulma'sında yol açılmış olacaktır. Open Subtitles لكن البوابة سوف تنفتح خلال عملية الخسوف الدموي.
    Astronomlar bunun gerçek bir Tutulma olmadığını söylüyor. Open Subtitles الفلكيون يقولون أنه لم يكن كسوفا فعليا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more