"tutulmasına" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكسوف
        
    • خسوف
        
    • كسوف
        
    • الخسوف
        
    Bir dahaki güneş tutulmasına kadar bekler ve tamamen savunmasız hale geldiklerinde onları bozguna uğratırız. Open Subtitles سننتظر الكسوف القادم ثم نهاجم أمة النار و هم ضعيفون
    Bir dahaki güneş tutulmasına kadar bekler ve tamamen savunmasız hale geldiklerinde onları bozguna uğratırız. Open Subtitles سننتظر الكسوف القادم ثم نهاجم أمة النار و هم ضعيفون
    Birkaç dakika sonra ölmüş olacaklar ve bir Şeytan Kurt'u öldürmek için bile Ay tutulmasına ihtiyacım olmayacak. Open Subtitles سيموتون خلال بضع دقائق وحينها لن أحتاج إلى خسوف قمرى حتى أقتل الذئب الشيطان
    Birkaç dakika sonra ölmüş olacaklar ve bir Şeytan Kurt'u öldürmek için bile Ay tutulmasına ihtiyacım olmayacak. Open Subtitles سيموتون خلال بضع دقائق وحينها لن أحتاج إلى خسوف قمرى، حتى أقتل الذئب الشيطان
    Alevlerle kaplı bir atın üstünde bir adam, atını güney tutulmasına doğru sürüyordu, sonra bir ses şöyle dedi... Open Subtitles و رجل على فرس مشتعلة. يتجه نحو كسوف الشمس. وصوّت قال...
    Güneş tutulmasına karşı alevli at süren bir adam vardı ve bir ses... Open Subtitles و رجل على فرس مشتعلة. يتجه نحو كسوف الشمس. وصوّت قال...
    Ay tutulmasına iki geceden az bir süre kaldı. Open Subtitles نظراً لأن الخسوف القمرى تبقى عليه أقل من ليلتين
    Ayın tutulmasına yedi gün kaldı. Open Subtitles سبعة أيام بقيت على حدوث الكسوف
    Bir dağın tepesinden güneş tutulmasına bakan iki şahit. Open Subtitles الشاهدان يطالعان الكسوف من على قمّة جبل
    O güneş tutulmasına bakmak dışında. Open Subtitles ماعدا النظر إلى الكسوف
    Güneş tutulmasına 22 dakika var. Open Subtitles الكسوف بعد 22 دقيقة من الآن
    Güneş tutulmasına birkaç dakika kaldı. Open Subtitles سينتهي الكسوف خلال دقائق!
    Burnun ay tutulmasına benziyor. Open Subtitles أنفك مثل خسوف القمر
    - Kuzey Amerika'dan görülecek güneş tutulmasına 1 yıl var. Open Subtitles "كسوف الشمس التالي في "أمريكا الشمالية ... لن يحدث إلى بعد عدة سنوات, لا يمكن أن - مهلًا -
    Ay tutulmasına iki geceden az bir süre kaldı. Open Subtitles نظراً لأن الخسوف القمرى تبقى عليه أقل من ليلتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more