"tweetleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • التغريدات
        
    • تغريدات
        
    • تغريدة
        
    V.. ve polisler hakkındaki tweetleri gördüm, ... beni nasıl aradıklarıyla ilgili. Open Subtitles وبعد ذلك رأيت كل التغريدات الخاصة بالشرطة وكيف أنهم يبحثون عنى
    Onu öldürdünüz, sonra da tweetleri silerek izlerinizi kapattınız. Open Subtitles لذلك قتلته ثم قمت بإخفاء آثارك بحذف التغريدات.
    O tweetleri sildim çünkü meseleyi yüz yüze hallettik. Open Subtitles حذفت تلك التغريدات بسبب حللنا المشكلة شخصياً
    Bianca'nın gün için ironiğimsi tweetleri yok artık. Open Subtitles مثالي , لا مزيد من تغريدات بيانكا تقريباً سخرية لليوم.
    Harika, artık programda takım arkadaşlarının ona karşı attığı kötü tweetleri okurlar. Open Subtitles الآن بإمكانهم قراءة تغريدات رفاقها في الفريق بشأنها
    - Orada Mart 2009 civarında atılmış bütün tweetleri nasıl göreceğiz? Open Subtitles كيف نبحث في كل تغريدة تمت كتابتها في حدود مارس 2009؟
    Geriye doğru okuyabilirsiniz mesela, ama ilginç bir şekilde, eğer canlı olarak takip ediyorsanız gerçek tweetler için bir merak oluşuyordu, çünkü bu tweetleri ne zaman okuyacağınızı bilmiyordunuz. TED بإمكاننا أن نعيد النظر خلالها ومن المثير للإهتمام, إذا كنت تشاهدها مباشرة فهناك تشويق تم بناءه بسبب التغريدات الفعلية لا تستطيع التحكم بنفسك وانت تقرأها
    Bazı tweetleri okumalısın. Open Subtitles عليك ان تقرأ بعض هذه التغريدات
    Dur bir saniye, o tweetleri silmişti. Open Subtitles انتظر لحظة، هو حذف تلك التغريدات.
    Egan, bu storyboard'a hikayelerini elle yazarak, storyboard kutularının her birini ayrı ayrı tweetleri yazmak için kullandı ve o tweetlerin arasında 600'den fazlası The New Yorker tarafından seri olarak basıldı. TED ايقن كرّست وقتها لتكتب يدوياً على دفتر رسم القصة المصورة بإستخدام القيود الطبيعية في المساحة لتلك المربعات في القصة المصورة لكتابة كل تغريدة فردية وهذه التغريدات انتهى بها الحال لأن تصبح أكثر من 600 منها تم نشرها بواسطة نيويوركر
    Sonrasında Neal bölgeden Mart 2009 civarında atılan tweetleri araştırmaya başladı ve Hamni8'i buldu. Open Subtitles ثم بحث (نيل) في التغريدات التي نشرت من المنطقة وأرسلت في مارس من عام 2009 فعثر على (هامني 8)
    Kaldı ki tüm bunlar Hamni8 tweetleri, Leon Deit raporu ve Charlie'nin helikopter manifestosunu veren kaynağıyla örtüşüyordu. Open Subtitles و كلاهم متطابق مع ما جاء من تغريدات hamni8 تقرير ليون ديوت و مصدر شارلي و بيانه
    Volker'ın tweetleri onu kesinlikle patalojik davranış sınırlarına getiriyor. Open Subtitles من المؤكد أنّ تغريدات (فولكر) تضعها على حدود سلوك مرضي.
    On binlerce dijital gönüllü interneti tarıyor, yazılardan dönüştürülmüş tweetleri dönüştürüyor ve bunları açık-kaynaklı haritalara koyuyor, bir sürü önemli bilgiyle dolduruyorlardı -- Crisis Mappers ve Open Street Map'teki gibi insanlar -- ve bu bilgileri Web'e herkes için koyuyorlardı -- medya, yardım kuruluşları ve toplulukların kendilerinin -- katılmaları ve kullanmaları için. TED عشرات الألوف مما يسمى المتطوعون الرقميون كانوا يجوبون الانترنت، محولين تغريدات تويتر التي تم تحويلها من الرسائل النصية ويضعونها في خرائط مفتوحة المصدر، مصففين إياها بكل أنواع المعلومات المهمة -- أشخاص مثل راسم خرائط الكوارث و خارطة الشارع المفتوحة -- ويضعون هذا في الانترنت للجميع -- وسائل الإعلام، هيئات المساعدة والمجتمعات نفسها -- للمساهمة والاستفادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more