"uçağınız" - Translation from Turkish to Arabic

    • طائرتك
        
    • طائرتكم
        
    • رحلتكِ
        
    • طائرتكِ
        
    • رحلتكم
        
    • رحلتك إلى
        
    Amiral,şunu da iddia ediyorlar. Uçağınız görev sahası dışındaymış. Open Subtitles انهم ايضا يدعون , أدميرال ان طائرتك كانت مكلفه بمهمه , بالطبع
    Uçağınız And Dağları'na düşseydi ve Mia ölseydi, onu yiyebilir miydin? Open Subtitles لا أستطيع العيش بدونها إن تحطّمت طائرتك في جبال الأنديز وهي ماتت هل يمكنك أن تأكلها؟
    Bence buraya neden geldiğimi ikimiz de biliyoruz. Uçağınız, yerel ordudan 18 saat kadar önce serbest bırakılmış. Open Subtitles أظننا نعلم جميعاً لم أنا هنا تم تحرير طائرتك بتدخل محلي منذ حوالي 18 ساعة
    Tarihe göre, Uçağınız hiç geri dönmemiş. Üzgünüm. Open Subtitles التاريخ يقول أن طائرتكم لم تعد أبداً ، أنا آسف
    Uçağınız düştükten hemen sonra içimizden biri kampınıza sızdı ve kan örnekleri almaya başladı. Open Subtitles اقتحم أحد قومنا معسكركم و بدأ يأخذ عينات دم بعد سقوط طائرتكم
    Uçağınız 15 dakika içinde kalkacaktır Bayan Harrison. Open Subtitles رحلتكِ سوف تغادر بعد 15 .(دقيقة، يا آسة (هاريسون
    İyi yolculuklar, hanım efendi. Uçağınız hazır ve beklemede. Open Subtitles .رحلة آمنة, سيّدتي طائرتكِ جاهزة و تنتظر
    Merhaba Londra. Uçağınız PA1 az önce İstanbul'a indi. Open Subtitles مرحباً لندن رحلتكم "PA1" وصلت للتو الى إسطنبول
    Hadi tatlım, Uçağınız 2 saat sonra. Open Subtitles هيّا بنا هيّا يا عزيزي، أن طائرتك ستقلع بعد ساعتين.
    Uçağınız bir saat içinde Rusya'ya uçuyor, Doktor. Open Subtitles طائرتك تغادر لروسيا خلال ساعة دكتور
    Duydum ki Uçağınız düşürülmüş. Open Subtitles لقد سمعت بأن طائرتك قد أطلق عليها النار
    1991'de, Körfez Savaşı'nın son dönemlerinde Uçağınız İran hava sahasında, Nurabad'ın batısındaki dağa düştü. Open Subtitles عملية ريمينغتون. كان العام 1991، نهاية حرب الخليج. سقطت طائرتك في الأراضي الإيرانية...
    Uçağınız 15 dakika içinde kalkacaktır Bayan Harrison. Open Subtitles طائرتك بعد 15 عشر دقيقه سيده هارسون
    Uçağınız kaçta kalkıyor? Open Subtitles في أي ساعة طائرتك
    Yapabilirsem o ambar asla inşa edilmeyecek ve Uçağınız olması gerektiği yere inecek. Open Subtitles إن كنتُ أستطيع، فإنّ تلك الحجيرة لن تُبنى أبداً، وستهبط طائرتكم كما يفترض بها
    Uçağınız düştüğünde bu adamın yüzü dünyanın tüm televizyonlarındaydı. Open Subtitles عندما وقعت طائرتكم وجه هذا الرجل كان على كل تلفاز في العالم
    Uçağınız şu an farklı bir yere doğru yöneldi. Open Subtitles ستطير طائرتكم الآن الى وجهة جديدة
    - Elinde hiçbir şey yok. - Uçağınız, 22 Eylül 2004'te düştü. Open Subtitles ...ليس لديكم أي - سقطت طائرتكم في 22 سبتمبر عام 2004 -
    Uçağınız düştüğü için adaya bir gemi gönderilecek. Open Subtitles ولأنّ طائرتكم تحطّمت، سيتمّ إرسال ناقلة إلى هذه الجزيرة...
    Raratonga'ya aktarma Uçağınız F-71 girişinden 12 dakika sonra kalkacak. Open Subtitles (حسناً ، رحلتكِ الرابطة لـ(راروتونجا ... ترحل من البوابة (إف 71) في خلال في خلال 12 دقيقة - حسناً -
    - Uçağınız nereye indi Kate? Open Subtitles -أين هبطت طائرتكِ يا (كايت)؟ -ماذا؟
    - Uçağınız kaçta kalkıyor? - 7:20. Open Subtitles -متى موعد رحلتكم ؟
    Washington Uçağınız bir saat içinde kalkıyor. Open Subtitles رحلتك إلى واشنطن تغادر خلال ساعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more