"uçacaksın" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستطير
        
    • تطير
        
    • تطيرين
        
    Oradan sonra, Arjantin'e uçacaksın, ve ailenle havaalanında buluşacaksın. Open Subtitles من هناك، ستطير إلى الأرجنتين وتقابل عائلتك في المطار
    Kokulu mokulu ama tek dozla, günlerce uçacaksın. Open Subtitles نتنة أو ليست نتنة نسفة واحدة ستطير عالياً لأيام
    Şimdi sen, ona doğru uçacaksın ve onunla savaşacaksın ölümüne. Open Subtitles و الآن، ستطير متّجه نحوه و سوف تقاتله للموت
    Sadece bir mutlu düşünce, sonra uçacaksın. Open Subtitles كل ماتحتاجه هو فكرة سعيدة واحدة و ستجعلك تطير
    Bir sarsıntı geçirirsek, aşağı uçacaksın. - Niye canın sıkılyor bu arada ? Open Subtitles إذا إصطدمنا بشيء ماء فسوف تطير بعيداً ما الذي يقلقك؟
    Arjantin'deki belirlenmiş değişim noktasına uçacaksın orası yaz mevsiminde şahanedir- şimdi burda da yaz mevsimi var, demek istediğim- göreceksin. Open Subtitles سوف تطيرين إلى موقع التبادل المعين في الأرجنتين والذي هو بالمناسبة جذاب في الصيف لكن الصيف هنا الآن بمعنى
    Sonra Port Elizabeth'e uçacaksın. Open Subtitles بعدها ستطير الى ميناء اليزابيث
    Söylediğimde, hedefe uçacaksın. Open Subtitles عندما اعطيك الإشارة ستطير للهدف
    Küçük beyninin alabileceğinden daha uzağa uçacaksın ama sadece bir atlayış. Open Subtitles ‫ستطير أعلى مما يمكن أن يتحمله دماغك، لكن...
    Şimdi sen, ona doğru uçacaksın ve onunla savaşacaksın ölümüne. Open Subtitles والآن ستطير إليه وستقاتله حتى الموت
    Görünüşe göre tek uçacaksın. Open Subtitles تبدو وكانك ستطير مع الألحان
    Hepimizden daha yükseklere uçacaksın. Open Subtitles ستطير أعلى منّا جميعاً.
    Gel, tatlım, benimle uçacaksın. Open Subtitles تعال يا حبيبي , ستطير برفقتي
    Jack, bir saat içinde özel jetinle New York'a uçacaksın. Open Subtitles (جاك)، خلال ساعة ستطير لمدينة (نيويورك) في طائرة خاصّة إلى حفلة خاصّة بك
    Bu gece tam vaktinde planlanan göreve uçacaksın. Open Subtitles ستقلع بالطائرة الليلة الآن سوف تطير حسب الجدول المقرر سيأخذونني من هنا
    Daha sonra da... uçacaksın herhalde. Open Subtitles وبعد أن تفعل هذا أعتقد أنك سوف تطير بعدها!
    Spokane'a uçacaksın. Open Subtitles يجب انت تطير ال سبروكين. حقل فيلتس.
    Şimdi biz yukarıya fırlıyoruz, sadece uçacaksın kanatlarını açıp. Open Subtitles نحن الآن على "أول المسار "التصاعدي كي تطير فحسب وتنشر جناحيك
    "Iron Man" deki "Iron man" gibi uçacaksın Open Subtitles سوف تطيرين هكذا كالرجل الحديدى "فى فيلم " الرجل الحديدى
    Buralardan uçacaksın. Open Subtitles سوف تطيرين بعيدا عن هنا
    Buralardan uçacaksın. Open Subtitles سوف تطيرين بعيدا عن هنا للأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more