Orada, aşağıda görev yapan Federal Kuruluşlar, başka bir yerde, uçakların çarpmasından hariç, bir çeşit patlatıcı düzenek bulunduğuna inanıyorlar. | Open Subtitles | الوكالات الإتحادية التى كانت هناك تعتقد بأنه كان هناك نوع من أجهزة التفجير فى مكان آخر غير الذى ضربته الطائرات |
- Tanrım. Bu uçakların teknolojisi çok gelişmiş. Tamamen bilgisayarlı. | Open Subtitles | تقنيات هذه الطائرات متقدمة , كلها يتم التحكم بها بالكمبيوتر |
Haykıran turnalara ultra hafif uçakların peşinden, kış için güneye göçmeyi öğretiyoruz. | TED | نقوم بتعليم طيور الرافعات الديكية ان تهاجر جنوباً لفصل الشتاء خلف الطائرات الخفيفة جداً. |
30. seferde, kalınlık 6,5 mile (10.5 km) ulaşır, ki bu da uçakların uçtuğu ortalama yüksekliktir. | TED | وبعدد 30 مرة ستصل السماكة الى 6.5 ميل أي تقريباً الارتفاع المتوسط التي تحلق عليه الطائرات |
Annemi ve kardeşimi alan Tanrıya mı? uçakların düşmesine göz yuman Tanrıya mı? | Open Subtitles | الله أخذ أمي وأُخي وحررَهما من هذا العالم، الله دَمر طائرات ودمر مُدن؟ |
uçakların merkeze geri geldiklerinde nasıl indiklerini size göstermedim. | TED | لم أريكم كيف تهبط الطائرات عندما تعود إلى مركز التوزيع |
bu verimsiz uçakların çalışmayanları çalışanlarına göre toplum için daha iyidir | TED | تلك الطائرات الغير فعالة مفيدة اكثر للمجتمع وهي ميتة من ان تكون حية |
uçakların pozisyonlarını ana ekrandan takip edebilirsiniz. | Open Subtitles | مقداره 40 ميجا طن لكل واحدة أجهزة الرصد الروسية ستحدد موقع الطائرات |
uçakların pozisyonlarını ana ekrandan takip edebilirsiniz. | Open Subtitles | مقداره 40 ميجا طن لكل واحدة أجهزة الرصد الروسية ستحدد موقع الطائرات |
225 km, 3 derece doğudan uçakların yaklaştığını gösteren büyük bir sinyal alıyoruz. | Open Subtitles | هناك سرب كبير من الطائرات يأتى من الشمال . على بعد 140 ميل، 3 درجات شرقاً |
Yaklaşan uçakların sesini dinlerdim, bana göre evleri vurmaya çalışıyorlardı. | Open Subtitles | لقد رأيت الطائرات وهى قادمه وقتها وكانت تبدو و كأنها تحاول أن تسحق المنازل سحقاً |
Tank ve uçakların geliştirilmesindeki katkılarına rağmen Fransızlar birliklerini onlarla teçhiz etmekten kaçınıyordu. | Open Subtitles | الفرنسيين سبق أهتموا بأدخال الدبابات و الطائرات إلى الجيش لكنهم الأن يفعلون القليل لتفعيل أستخدام تلك الأسلحه فى خططهم |
Tek umursadığınız, havada uçakların olması. Sonuçlar. Karargaha yaltaklanmak. | Open Subtitles | كل ما يهمك هو خروج الطائرات و النتائج و كسب ود القيادة |
Eğer o uçakların benzinlerinin bitip Potomac'a çakılmasını istemiyorsanız, ne istediğim çok önemli. | Open Subtitles | حسنا ان لم تكونوا تريدون تلك الطائرات ان تبدأ بالتحطم بما ان وقودها بدأ ينفذ ما أريد هو المهم |
Dulles pisti üzerinde seyir halindeki tüm uçakların dikkatine. | Open Subtitles | انتباه الى جميع الطائرات في مجال هبوط دولز |
Bütün helikopterlerin, özel uçakların, özel teknelerin aranmasını istiyorum. | Open Subtitles | ،أريد جميع الطائرات الهليكوبتر و الطائرات الخاصة , و الزوارق أن تكون محمية |
Bütün helikopterlerin, özel uçakların, özel teknelerin aranmasını istiyorum. | Open Subtitles | ،أريد جميع الطائرات الهليكوبتر و الطائرات الخاصة , و الزوارق أن تكون محمية |
uçakların yüklerini bırakmasına dört saatten az kaldı. | Open Subtitles | هذه الطائرات سوف تسقط قنابلها بأقل من أربع ساعات |
uçakların gerçekten bu kadar geç saatte kalkacaklarını düşünmüyorsun, değil mi? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الطائرات تقلع فى ذلك الوقت المتأخر ؟ |
Bunun ardından, Batı yakasında uçakların karşıya, gece uçuşlarının Doğu yakasına hareket ettiğini görürüz. | TED | بعد هذا، تشاهدون على الشاطىء الغربي طائرات تتحرك تعبر، الرحلات الحمراء وصولا للبر الشرقي. |
o zaman ikinci soru şu olmalı, uçakların ters bir şekilde nasıl uçabildiklerini de açıkladığınızdan emin olun. | TED | والسؤال الثاني هو، تأكد من أنك شرحت كيف يمكن للطائرات الطيران رأساً على عقب. |
Keşif uçaklarımız bölgeyi tarayana kadar, en deneyimli pilotlarımızı ve uçakların yarısını şimdilik bekletelim. | Open Subtitles | حسنا جدا . وحتى يقوم مستكشفينا بتفتيش المنطقه سنحتفظ بطيارينا الاكثر خبره ونصف طائراتنا فى الاحتياطى |