"uğratmak" - Translation from Turkish to Arabic

    • تخييب
        
    • أخيّب
        
    Benimse tek yaptığım onu hayal kırıklığına uğratmak oldu; hep senin yüzünden. Open Subtitles لكن كلّ ما كنت أقوم به هو تخييب ظنّها, وكلّ ذلك بسببك.
    Kimseyi hayal kırıklığına uğratmak istemem. Open Subtitles إن تخييب أمال الجميع، سيكون سبب تعاستي الكبيرة
    Tanrım, bu çok yorucu, Nick her zaman onu hayal kırıklığına uğratmak. Open Subtitles ياالهي , هذا مرهق جداً يا نك تخييب ظنه دائما
    ve senaryoyu pazarlarken bu kadar tutkulu olduğun için ve seni hayal kırıklığına uğratmak istemedim. Open Subtitles وأظهرت شغف جامح عند رؤيته ولم أرد تخييب أملك
    Benim için bunca yaptıklarından sonra seni hayal kırıklığına uğratmak istemedim. Open Subtitles بعد كلّ ما فعلتيه من أجلي، لم أرغب بأنّ أخيّب أملكِ.
    - Sizi hayal kırıklığına uğratmak istemem açlıktan şekerim düştü, hepsi bu. Open Subtitles أكره أن أخيّب ظنّك ولكنّني أظنّ أنّه سكر دم منخفض فحسب
    Ama önem verdiğim insanların bana ihtiyacı var ve onları hayal kırıklığına uğratmak istemiyorum. Open Subtitles لكن الاشخاص الذين أهتم بشأنهم بحاجه لي ولا أريد تخييب أملهم
    Seni hayal kırıklığına uğratmak istemem ama o kadar vakte ihtiyacım yok. Open Subtitles أكره تخييب ظنك، لكن لا أحتاج لكل هذا الوقت.
    Bu "biz" her kimse hayal kırıklığına uğratmak istemiyorsun, değil mi? Open Subtitles أنتِ لا تريدين تخييب ظن أياً كان "نحن" هذا، أليس كذلك؟
    Gerçeği, o benim oğlum ve tüm yaptığım onu hayal kırıklığına uğratmak. Open Subtitles الحقيقة انة ابنى وكل ما فعلتة هو تخييب ظنة
    Çocukları hayal kırıklığına uğratmak istemezsiniz, değil mi? Open Subtitles أنت لا تريد تخييب أمل الأطفال، أليس كذلك؟
    Ama tek yaptığım onu hayal kırıklığına uğratmak. Open Subtitles كل ما أفعله تخييب املها ليس هذا مايحدث
    Çocukları hayal kırıklığına uğratmak istemezsin. Open Subtitles أنت لا تريدين تخييب أمل الأولاد
    Ve siz, 200 tane TV kanalı ve bir ulusal gazete sahibini, hayal kırıklığına uğratmak istemezsiniz. Open Subtitles وأنتم لا تريدون تخييب ظنّ رجل -يمتلك 200 محطّة تلفزيونية وصحيفة قومية
    Tahminimce onu hayal kırıklığına uğratmak istedin. Open Subtitles اعتقادي هو انك اردت تخييب ظنها بك
    Hayal kırıklığına uğratmak istemem ama oldukça hayattayım. Open Subtitles يؤسفني تخييب ظنّك لكنّي حيّة أرزق
    Bak, seni hayal kırıklığına uğratmak istediğimden değil ama... Open Subtitles لا أرغب في تخييب أمالك أو ما شابه ولكن...
    Seni hayal kırıklığına uğratmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد تخييب ظنك.
    O yaramaz, küçük bir kız ve ben de onu hayal kırıklığına uğratmak istemem. Open Subtitles إنها فتاة مشاكسة للغاية, ولا أريد أن أخيّب أملها.
    Seni mahkemede hayal kırıklığına uğratmak kötü olacak. Open Subtitles أتعلمين ، سيكون أمرً مُخزياً، أنّ أخيّب أملكِ بقاعة المحكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more