"uğrayabilir" - Translation from Turkish to Arabic

    • المرور
        
    • تمر علينا
        
    • هوايتها
        
    • التوقف عند
        
    Doktor, bu gece size uğrayabilir miyim? Open Subtitles أيها الطبيب, أتسال إن يمكنني المرور بك لاحقا هذا المساء
    Tim'e söyle, ne zaman kendini hazır hissederse uğrayabilir. Open Subtitles أخبري تيم أنه يمكنه المرور وقتما كان مستعدا
    - Tamam,telefonu versene ona. - Daha sonra uğrayabilir mi? Open Subtitles حسناً دعيني أكلمه - هل يمكنك المرور علي لاحقاً -
    Bak, meşgul olduğunu biliyorum ama kısa bir süreliğine uğrayabilir misin? Open Subtitles أعرف أنك مشغول، ولكن هل يمكنك أن تمر علينا قليلاً؟
    Bak, meşgul olduğunu biliyorum ama biraz uğrayabilir misin? Open Subtitles أعرف أنك مشغول، ولكن هل يمكنك أن تمر علينا قليلاً؟
    Hayal kırıklığına uğrayabilir; ama onun iyiliği için dürüst olmalıyım. Open Subtitles قد تشعر بالاحباط من رأيي لكني يجب أن أكون صريحا فيما يخص هوايتها
    Dönüşte kuru temizlemeciye uğrayabilir misin? Open Subtitles هل بوسعكَ التوقف عند مركز الغسيل الجاف في طريقك للعودة ؟
    Yarın saat üç gibi ofisime uğrayabilir misin? Open Subtitles هل يمكنك المرور بي في مكتبي غداً في الثالثة؟
    - İki dakikalığına buraya uğrayabilir mi? Open Subtitles هل يمكنكي أن تري إذا كان بإمكانه المرور من هنا؟
    Bir ara uğrayabilir misin arabanın hesabını çıkaralım? Open Subtitles هل يمكنك المرور علي فى وقت لاحق حتى نتمكن من موازنة حساب الشاحنة ؟
    Uh, Saul daha sonra uğrayabilir mi diye soruyor. Open Subtitles سول" يريد أن يعرف ما إذا أمكن" تومي" المرور عليه لاحقاً"
    Yakınlardayım, uğrayabilir miyim? Open Subtitles إنني قريب من بيتك, أيمكنني المرور عليك؟
    - Belki işten sonra eve uğrayabilir. Open Subtitles ربّما يستطيع المرور بالمنزل بعد العمل؟
    Alex'i görüp af dilemek için uğrayabilir miyim acaba? Open Subtitles ربما أستطيع المرور لأرى أليكس وأعتذر
    Dönüşte Walgreens'e uğrayabilir miyiz? Gina'nın iyi bir şeye ihtiyacı var. Open Subtitles "أيمكننا المرور على "وولغرينز لشراء الرقائق؟ "جينا" بحاجة لهم
    Sana uğrayabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني المرور عليك؟
    Hayal kırıklığına uğrayabilir... ama onun iyiliği için dürüst olmalıyım. Open Subtitles لكني يجب أن أكون صريحا فيما يخص هوايتها
    Giderken InOut'a da uğrayabilir miyiz? Open Subtitles أيمكننا التوقف عند "إن أن أوت" في الطريق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more