"uğurda" - Translation from Turkish to Arabic

    • و أنا أحاول
        
    • يموت وهو يحاول
        
    • من أجل الكوكب
        
    • أَنْ أُفنى
        
    Ya o adamı buradan çıkaracağım ya da bu uğurda öleceğim. Open Subtitles سأقوم بتهريب ذلك الشخص لخارج السجن أو سأموت و أنا أحاول
    Ya o adamı buradan çıkaracağım ya da bu uğurda öleceğim. Open Subtitles سأقوم بتهريب ذلك الشخص لخارج السجن أو سأموت و أنا أحاول
    Her geçen hafta zavallı adamın bu uğurda kaybolduğu gerçeğini kabulleniyorum. Open Subtitles وفي كل أسبوع يمضي، كان علي أن أواجه حقيقة... أن على الرجل الفقير... أن يموت وهو يحاول.
    Ya da bu uğurda ölecek. Open Subtitles أو يموت وهو يحاول.
    Bir kısmınız bu uğurda tutsak düşeceksiniz. Open Subtitles القليل منكم سيضطرون للمرور من خلال شبكة ضيقة من أجل الكوكب
    Bir kısmınız bu uğurda öleceksiniz. Open Subtitles الكثير منكم سيموت من أجل الكوكب
    Kollarıma gelip, hiçbir bahanen olmasa, ...bu uğurda canım sana olsun feda. Open Subtitles تعالى إلى ذراعاى، بأيّ عذر تريدينه. لأنه يجب.. ، أنا يَجِبُ أَنْ أُفنى نفسي فيك.
    Fakat gerçek duygularımı saklasam ne fayda, ...bu uğurda canım sana olsun feda. Open Subtitles لَكنِّي لا أَستطيعُ إخْفاء صدقِ مشاعرِي. لأنه يجب، أنا يَجِبُ أَنْ أُفنى نفسي فيك.
    Ya o adamı buradan çıkaracağım ya da bu uğurda öleceğim. Open Subtitles بأنني سأقوم بتهريب هذا الشخص من هنا ، أو أنني سأموت و أنا أحاول
    Sana geliyordum, ve bu uğurda ölmeye hazırdım. Open Subtitles لقد كنتُ قادمة من أجلك , و كنت سأموت و أنا أحاول
    Korkunç ejderhayı ben öldüreceğim leydim ya da bu uğurda can vereceğim! Open Subtitles {\pos(190,230)}،أنا سأذبح التنّين المخيف يا مولاتي أو أموت و أنا أحاول!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more