Bu ucubeler kim bilmiyorum ama kaplumbağalar değiller. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أولئك المسوخ إنهم ليسوا السلاحف |
Siz ucubeler kendi işinize bakın, biz de görmezden gelelim. | Open Subtitles | انظرا، أنتم أيُّها المسوخ قوموا بأموركم وسنغض الطرف |
Masa 9'daki ucubeler boktan lokantamızda karaoke yapamayacak kadar hevessiz olduklarını söylüyorlar. | Open Subtitles | غريبي الأطوار على المائدة التاسعة يقولون أنهم أفضل من أن يغنوا الكاريكو في حانتنا الصغيرة |
Benimle ilgili gerçekleri öğrendiklerinde, diğer ucubeler hakkındaki gerçeklere de ulaşacaklar. | Open Subtitles | عندما تجد الناس تبحث عني يكتشفون عن كل النزوات الأخرى، كذلك |
Onlar ruh hastası antisosyal ucubeler. | Open Subtitles | إنهم مسوخ معتلّين عقليًا واجتماعيًا وتجنيدهم غير منطقي |
ucubeler için gelip yıldızı izleyecektiler. | Open Subtitles | سيأتون لرؤية المسوخ, ولكن سيبقون من أجل النجمة |
Bunun ardından tüm ucubeler ona düşman olur ve bıçak ve silahla o gece intikam alırlar. | Open Subtitles | عندها المسوخ إنقلبوا ضدها حصلوا على إنتقامهم تلك الليلة |
İnternette ucubeler hakkında konuşurken yüz yüze değiliz diye kim olduğunu bulamayacağı mı sandın? | Open Subtitles | أتظنني لا أستطيع معرفتك بينما أنت تتحدث عن جمع المسوخ لمجرد أني لا أراك وجهاً لوجه؟ |
Benim deliklerden tırmanmamla alakalı çünkü ucubeler koridorları tutuyor. | Open Subtitles | توجد خطة لي إني أتسلق من خلال أحدى الفتحات لإن هناك المسوخ يسدون الروًاق |
- Defolun ucubeler! Pekâlâ. Güçlü beyimiz de gelmiş. | Open Subtitles | أخرجا أيها المسوخ إنه الرجل اقوي |
Yürüsenize ucubeler. | Open Subtitles | إستمروا بالتحرك , يا عرض المسوخ |
Çünkü iş aşka geldi mi ucubeler bile sonsuza kadar beklemez. | Open Subtitles | .. لأنهفي الحب. حتى غريبي الأطوار, لن ينتظروا للأبد |
Siz ucubeler, o afişi asmanız sayesinde iki asıl zanlımı yakalayabildim. | Open Subtitles | تلك اللافتة التي علقموها أنتم يا غريبي الأطوار ساعدتني في أن أجد المشتبهين الرئيسين بالقضية |
Görünüşe göre, Ace o ormanda hala yaşayan ucubeler var insanların derisini yüzüyor ve onları körfeze atıyor. | Open Subtitles | حسنا، على ما يبدو أيس لازال هناك البعض من غريبي الأطوار هناك يعيشون في الغابة يقومون بسلخ الناس و القائهم في الخليج |
Tamam, sizi küçük azgın ucubeler iki saniyeliğine birbirinizi gıcırdatmayı kesin çünkü bu büyük sürpriz için bütün gece bekledik, biliyorum ama daha fazla beklemeyeceğiz. | Open Subtitles | كل الحق، كنت قليلا النزوات قرنية، وقف طحن على بعضها البعض لمدة ثانيتين، لأنني أعرف كنا ننتظر طوال الليل لمفاجأة كبيرة، |
Kocaman kalpli ucubeler! Ve şimdi - | Open Subtitles | ..مسوخ ذو قلوب كبيرة، والآن |
Herkes gibi ödenecek faturalarım var, ve onun gibi ucubeler daha fazla para veriyor. | Open Subtitles | لديّ فواتير لأدفعها مثل الآخرين، ورجل ذو نزوات مثله يدفع أكثر |
- Siyah cüppeli ucubeler. - Evet, gözleri çarpıIı kapüşonlular. | Open Subtitles | غرباء الأطوار الذين يرتدوا العباءات السوداء وأغطية الرأس والعيون الجنونية |
Hey, bu ucubeler çok hoş şeyler yapıyor. Barbekü, saman vagonu gezintisi, bovling. | Open Subtitles | هؤلاء الغريبين يفعلون أشياء رائعة كثير طبخ في الخارج، جولات على العربات، بولينغ |
Diz çökün, ucubeler | Open Subtitles | على رُكبكم، أيها الشواذ |
ucubeler bunlar. ucubeler bunlar! | Open Subtitles | إنهم غريبو الأطوار |
ucubeler girer ve sahnenin korkunç bir kabus olduğunu keşfederler. | Open Subtitles | وسيظهر المعاقون ونحن نكتشف المشهد بكامله كابوس مزعج |
- Gel hadi. - Yani bütün ucubeler burada mı yaşıyor? | Open Subtitles | تعال - هل الغريبون يعيشون هنا؟ |