"ulaşmasını" - Translation from Turkish to Arabic

    • وصول
        
    • الوصول إلى
        
    Yangının süper bilgisayara ulaşmasını engellemek için miydi? Open Subtitles هل كان ذلك لمنع وصول النار إلى الكمبيوتر الرئيسى ؟
    Carlos'un bilgisayara ulaşmasını engelledim. Open Subtitles حاولت التأكد من عدم وصول كارلوس لذلك الكمبيوتر
    Şuna ikiyüzlü kaltak desene. Carlos'un bilgisayara ulaşmasını engelledim. Open Subtitles حاولت التأكد من عدم وصول كارلوس لذلك الكمبيوتر
    Bölgesel anestezi vücudun belirli bir yerinden gelen acı sinyallerinin beyne ulaşmasını engeller. TED التخدير الموضعي يمنع إشارات الألم من جزء معين من الجسم من الوصول إلى الدماغ
    Asıl amacı bir tehditin vücudunuzda tehlikeli boyutlara ulaşmasını durdurmaktır. TED وظيفتها الفعلية هي منع التهديد من الوصول إلى مستويات خطيرة داخل جسمك.
    En azından birkaçının ahıra ulaşmasını sağlayabilir misin? Open Subtitles حسناً هل يمكنك التأكد من وصول أثنان منها على الأقل إلى الحظيرة؟
    Diaz'ın oraya güvenli bir şekilde ulaşmasını sağlamanı istiyorum. Open Subtitles أريد منك بأن تضمن وصول دياز إلى هنالك بسلام.
    Ama bu Protestan inançlarının asillere ulaşmasını engelleyemeyecek. Open Subtitles ولكن ذلك لن يوقف وصول المعتقد البروتستانتي للنبلاء
    Sosyal medya gerçeğin bize daha hızlı ulaşmasını sağlarken söyletintilerin de teyit edilmeden yayılmasına ve hataların çürütüldükten çok sonra dahi hayatta kalmalarına imkan verdi. TED بينما سهلت وسائل التواصل الاجتماعي وصول الحقيقة بشكل أسرع إلا أنها سمحت أيضًا بنشر الشائعات قبل التأكد منها وسمحت للأكاذيب أن تبقى لفترة طويلة بعد أن تنفى.
    Postanın yerine ulaşmasını sağlamak görevin olacak. Open Subtitles سيكون عملك التأكد من وصول البريد
    Bu bilgilerin doğru ellere ulaşmasını sağlayacağım kesinlikle. Open Subtitles سأتأكد من وصول هذه للأيدي الصحيحة
    Bunu yarına kadar Attica şartlı tahliye kurumuna ulaşmasını sağlar mısın, lütfen? Open Subtitles هلّا حرصتَ على وصول هذه إلى مجلس الإفراج المشروط في "أتيكا" بحلول الغد، رجاءً؟
    Mıknatıs silindiri solucan deliğine girmek için olması gereken eksende tutacak ve silindirin yerine ulaşmasını sağlayacak. Open Subtitles سيحمل الاسطوانة على المحور الدقيق المطلوب ليدخل الثقب الدوديّ... ضامناً وصول الاسطوانة إلى وجهتها.
    Enfeksiyonun ulaşmasını engellemek için, kalenin kapatılmasını emrettim. Open Subtitles أمرت بتحصين القلعة لمنع وصول المصابين
    El Murfi'nin Zero'lar Şehrine ulaşmasını kutlayın. Open Subtitles اليوم نحتفل وصول شركة Murfi لمدينة الأصفار.
    Bunun tam güce ulaşmasını nasıl engelleyeceğimiz konusunda fikri olan? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عن كيفية منع هذا من الوصول إلى بقية القوات؟
    Ve babasının belli bir rahatlık seviyesine ulaşmasını sağlıyor. Open Subtitles كما أنه يساعد أباه على الوصول إلى حدود معينة من الراحة
    Kır evini kurtarmak için yangının sırta ulaşmasını önlemeliyiz. Open Subtitles إن كنا سنحمي المستودع، فعلينا منع النيران من الوصول إلى الجسر
    Venüs tamamıyla günışığının yüzeye ulaşmasını engelleyen sülfürik asit bulutlarıyla çevrilidir. Open Subtitles الزُهرة مُغطى تماماً بِسُحبِ حمض الكبريتيك و التي تمنع كُل أشعة الشمس تقريباً من الوصول إلى السطح.
    Sismik hareketlilik onların rezonans frekansına ulaşmasını sağlıyor. Open Subtitles النشاط الزلزالي يسمح الوصول إلى تردد الرنين
    Bu durum bazı hücrelere oksijen ulaşmasını engelleyerek orak hücreli anemi hastalarında görülen birçok belirtinin ortaya çıkmasına sebep olur. TED وهذا يمنع الأوكسجين من الوصول إلى العديد من الخلايا، مسببة العديد من الأعراض التي تظهر على الأشخاص المصابين بفقر الدمّ المنجليّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more