"ulusal güvenlik'" - Translation from Turkish to Arabic

    • وكالة الأمن القومي
        
    • وزارة الأمن الداخلي
        
    • وكالة الامن القومي
        
    • ووكالة الأمن القومي
        
    • من الأمن القومي
        
    • إلى خدمة الأمن الوطني
        
    • الأمن الوطنى
        
    Jim Simons: NSA -- yani Ulusal Güvenlik Ajansı -- aslında tam olarak çağırmadılar. TED جيم سيمونز: لم تقم في الحقيقة وكالة الأمن القومي وهي وكالة الأمن القومي الأمريكي بالاتصال بي فعليا.
    Ulusal Güvenlik Kurum'u için çalışıyorum. Open Subtitles أعمل ل وكالة الأمن القومي. الاسم على رخصة سائقي خاطئ.
    Kritik Düşünce Konsorsiyumu denen bu Ulusal Güvenlik Kuruluşu tarafından Open Subtitles هذا الاجتماع الذي كان قد تم إعداده من قبل وكالة الأمن القومي تحت عنوان
    Ulusal Güvenlik Teşkilatı'nı istedi. 24 saat boyunca Russoti'yi gözetledik. Open Subtitles وطلب دعم وزارة الأمن الداخلي وكنا نراقب روزاتي لمدة 24 ساعة
    Ulusal Güvenlik, tüm mesajları dil analizi için bize aktarıyor. Open Subtitles وكالة الامن القومي تحول كل الرسائل الينا من اجل تحليل اللغة
    FBI'yı, Ulusal Güvenlik Dairesi'ni ve müdürün ofisini aramak zorunda kalırım. Open Subtitles سأكون مجبراً للاتصال بالمباحث الفيدرالية ووكالة الأمن القومي ومكتب مدير الاستخبارات الوطنية.
    Pentagon'dan defalarca "Ulusal Güvenlik" konuşması almış. Open Subtitles وحصل على خطاب من الأمن القومي من وزارة الدفاع عدة مرات
    Ulusal Güvenlik'le konuşun, efendim. Open Subtitles تحدث إلى خدمة الأمن الوطني ، سيدي ..
    Ulusal Güvenlik departmanının... acil savunma operasyonu yürürlüktedir. Open Subtitles قسم الأمن الوطنى . تتم الآن عملية دفاع طارئة
    Ulusal Güvenlik İstihbarat Birimi'ne danışmanlık yapıyorsun, değil mi? Open Subtitles حسنا , عليك استشارة ل وكالة الأمن القومي , أليس كذلك؟
    Ulusal Güvenlik Ajansı bilgi akışı analizleri az önce geldi. Open Subtitles لقد ورد الان تحليل الأحاديث من وكالة الأمن القومي قمت بفك تشفير بعض العبارات والكلمات
    Edgar, az önce Ulusal Güvenlik Ajansından gelen ve tehdit değerlendirmesi oluşturan bazı bilgi akışları gözlemledi. Open Subtitles بعض الحديث من وكالة الأمن القومي وأجرى تقييماً للتهديد ماذا تفعل بتحليل حديث
    Ulusal Güvenlik Ajansı, vakit alan onaylama süreci olmadan konvoyu geri çağıramaz. Open Subtitles وكالة الأمن القومي لا يمكنها الاتصال بالموكب دون المرور بالقنوات الرسمية وهذا يستغرق وقتاً.
    Ulusal Güvenlik Teşkilatı'nın kod çözme programı. Listedeki insanlar arasındaki olası bağlantıları arıyor. Open Subtitles برنامج لفك التشفير يخص وكالة الأمن القومي يفحص كل الروابط المحتملة بين الأشخاص في القائمة.
    Ulusal Güvenlik 5 dakika önce aradı, tehdit gerçekmiş. Open Subtitles وكالة الأمن القومي اتصلت منذ 5 دقائق , إن الأمر حقيقي
    Ayrıca Ulusal Güvenlik Kurumu'na giderseniz, işin çok daha kolay olacağını söyledi. Open Subtitles وقال أيضاً بأنه ستكون مهمتك أسهل كثيراً إن ذهبت فقط إلى وكالة الأمن القومي
    Pekalâ, Ulusal Güvenlik'le FBI'yı bilgilendirin. Open Subtitles حسنً، لـ ننبه وزارة الأمن الداخلي ومكتب التحقيقات الفدرالي.
    Ulusal Güvenlik, CİA ve NSA'i bilgilendirdim. Open Subtitles لقد أخطرت وزارة الأمن الداخلي والإستخبارات المركزية ووكالة الأمن الوطني
    Gördüğünüz gibi Ulusal Güvenlik uğramayı seviyor -- Ulusal Güvenlik Teşkilatı. TED بحيث يمكنك أن ترى أن وزارة الأمن الداخلي هنا -- وزارة الأمن الداخلي.
    Kimliklerinizin üzerindeki kameralar, Ulusal Güvenlik'in yüz tanıma sistemine bağlı durumda. Open Subtitles الكاميرات على شارات هويتك ترتبط في الوقت الحقيقي مع قاعدة بيانات وكالة الامن القومي للتعرف على الوجوه
    Büro'dan, Ulusal Güvenlik'ten daha fazla bilgileri olduğunu mu ima ediyorsun? Open Subtitles هل تلمّحين إلى أن معارفك يعرفون أكثر من المباحث ووكالة الأمن القومي
    Size zorluk çıkartan olursa, Ulusal Güvenlik mektuplarını kullanın. Open Subtitles أحصل على مذكرة من الأمن القومي لمن يحاول أن يعرقلك
    Bir kez daha, Ulusal Güvenlik departmanının... acil savunma operasyonu yürürlüktedir. Open Subtitles . مرة أخرى هذا قسم الأمن الوطنى . تتم الآن عملية دفاع طارئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more