"uluslararası topluluk" - Translation from Turkish to Arabic

    • المجتمع الدولي
        
    Ve bence uluslararası topluluk şöyle derdi: "Haklısın. Savaşmak TED واعتقد ان المجتمع الدولي سوف يقول " هذا عادل بما فيه الكفاية
    Terörle mücadelenin sert tepkisinde, eyalet işkenceye ve zorlanmış kaybolmalara başvurdu ve bütün bu korkunç olaylar olurken, uluslararası topluluk onları görmezden geldi. TED وفي رد قاس ٍ ومضاد ، لجأت الدولة للتعذيب و الإختفاء القسري، و بالرغم من السوء الذي وصلت له كل هذه الأحداث، فقد تجاهلها المجتمع الدولي بشكل كبير.
    uluslararası topluluk, ordularının desteğini verdi, aynı şekilde bilimsel... Open Subtitles المجتمع الدولي قد أمد الدعم من خلال قواتهم المسلحة .... بالاضافة الى المصادر العلمية
    Geçen Nisan'da meslektaşım kalkınma ekonomisti Paul Collier ile Ürdün'e seyahat ettim. Orada, uluslararası topluluk ve hükümet ile beraber beyin fırtınası yaptık. Konu Ürdün'ün ulusal kalkınma stratejisini desteklerken Suriye'ye iş götürmekti. TED في شهر أبريل الماضي، سافرت إلى الأردن مع زميلي ، برفقة اقتصادي التنمية بول كولير، وخطرت في بالنا فكرة بينما كنا هناك مع المجتمع الدولي والحكومة، فكرة لتقديم فرص العمل للسوريين من خلال دعم استراتيجية التنمية الوطنية الأردنية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more