"umarım senin" - Translation from Turkish to Arabic

    • أتمنى ألا
        
    • آمل أن تكون
        
    • أتمنى أن يكون
        
    • أتمنى أنك
        
    • أتمنى أن لا يكون
        
    Umarım senin cüce kendini öldürmez. Parodinin boku çıkar. Open Subtitles أتمنى ألا ينتحر قزمك فهذا سيقضي على مشهد الحلم
    Umarım senin için sorun değildir, diş fırçanı kullandım. Open Subtitles أتمنى ألا يكون لديك مانع فقد استخدمت فرشاة أسنانك
    Umarım senin yarın kadar tatlı ve müthiş biri olabilir. Open Subtitles آمل أن تكون نصف ما أنتِ عليه من الدفء والحنية
    Umarım senin için daha mantıklı pozisyonları vardır. Open Subtitles ولكن أتمنى أن يكون لديهم شيء أفضل لكِ
    Aradığında, yemeği daha yeni bitirmiştik. Umarım senin için sakıncası yoktur. Open Subtitles كنا ننتهي من تناول الطعام حين إتصلت أتمنى أنك لا تمانع.
    Umarım senin yanında da böyle bir şey yoktur? - Ne gibi? Open Subtitles أتمنى أن لا يكون لديك شىء مثل هذا؟
    Umarım senin yerine bana güvendiğini bilmek seni rahatsız etmez. Open Subtitles أنا فقط أتمنى ألا تنزعج بمعرفة أنها تثق بي بدلاً منك
    Umarım senin için çok fena şeylere sebep olmam. Open Subtitles أتمنى ألا أسبب لك متاعباً أكثر
    Ben en son çıkıyorum. Umarım senin için uygundur. Open Subtitles سأصعد الأخيرة أتمنى ألا يضايقك هذا
    - Umarım senin için sorun olmaz. Open Subtitles أتمنى ألا تمانعين مطلقا..
    Tanrım, Umarım senin gibi olmam. Open Subtitles يا إلهي، أتمنى ألا أكون مثلك
    Umarım senin için sakıncası yoktur. Open Subtitles أتمنى ألا تمانع
    Umarım senin yarın kadar tatlı ve müthiş biri olabilir. Open Subtitles آمل أن تكون نصف ما أنتِ عليه من الدفء والحنية
    Umarım senin bazı fikirlerin vardır. Open Subtitles لذا كنت آمل أن تكون لديك فكرة
    Umarım senin de öyle olur. Open Subtitles آمل أن تكون لك أيضاً.
    Umarım senin iyiliğin için bu doğrudur. Open Subtitles أتمنى أن يكون هذا حقيقي
    Umarım senin için bir anlam ifade eder. Open Subtitles أتمنى أن يكون لها معنىً لك
    Umarım senin için sorun olmaz. Mini barını biraz yağmaladım da. Open Subtitles أتمنى أنك لا تمانع هجومى على حانة الشرف خاصتك هناك
    Umarım senin için sorun değildir Paul, ama Ayesha'yı arayıp içeri onunla girmek için izin istedim. Open Subtitles أتمنى أنك لا تمانع, (بول), و لكنني إتصلت ب(أيشا), سألتها إذا بإمكاني الإختلاس هنا معها, صح؟
    Umarım senin göründüğün kadar kötü görünmüyorum. Open Subtitles أتمنى أن لا يكون شكلي سيئاً مثل حالك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more